Søgefilter

Search on
GEZE.COM

28 resultater fundet

Brugervejledning til automatiske skydedøre
Bruger manual

Brugervejledning til automatiske skydedøre

Automatiske skydedøranlæg gyldig for produktserier ECdrive Slimdrive Powerdrive 140848-10 Original driftsvejledning DK Brugermanual  DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Indholdsfortegnelse … 1 Introduktion … Symboler og tegn … Produktansvar … Specialtilfælde … Yderligere informationer … Begreber … 2 Grundlæggende sikkerhedshenvisninger … Til brugeren … Anvendelse i overensstemmelse med bestemmelserne … 3 Beskrivelse … Konstruktion … Oversigt over driftstyper … Betjeningselementer … 10 Dør i normal drift … 11 … Betjening … 13 … Valg af driftstype … 13 Låsning og oplåsning af driftstype … 14 Låsning/oplåsning (option) … 15 Adfærd i et nødstilfælde … 15 Adfærd ved brandalarm (Slimdrive SL-T30) … 16 Adfærd ved røgalarm (Slimdrive SL-RD) … 16 Slusefunktion … 16 … Manglende netspænding … 17 … Døradfærd ved manglende strømspænding … 17 Låsning/åbning ved manglende strømspænding … 18 … Fejlmeldinger … 20 … Knapprogramkontakt TPS/displayprogramkontakt DPS … 20 Mekanisk programvælger MPS/MPS-ST … 20 … Hvad skal jeg gøre, hvis...? … 20 … Rengøring og vedligeholdelse … 22 … Rengøring … 22 Vedligeholdelse … 22 Batteri … 23 … Sikkerhedsteknisk kontrol via en sagkyndig … 23 10 Tekniske data … 23 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Introduktion … Symboler og tegn Introduktion Advarselshenvisninger I denne vejledning anvendes advarsler for at advare dig mod personskader og materielle skader. XX Læs og overhold altid disse advarsler. XX Følg alle foranstaltninger, der er mærket med advarselssymbol og advarselsord. Advarselssymbol Advarselsord Betydning ADVARSEL Farer for personer. Manglende overholdelse kan medføre alvorlige eller dødelige kvæstelser. FORSIGTIG Fare for personskade. Tilsidesættelse kan medføre lette til mellemsvære kvæstelser. Yderligere symboler og illustrationer For at tydeliggøre en korrekt betjening, er vigtige informationer og tekniske henvisninger fremhævet. Symbol Betydning betyder ”Vigtig information”; Informationer, for at undgå materielle skader betyder ”yderlig information” Brugerens opmærksomhed på vigtige tillægsinformationer skal øges. Der truer ingen fare for personer eller ting, dog er det særligt nyttigt at læse disse tillægsinformationer opmærksomt igennem. XX Symbol for en handling: Her skal du foretage dig noget. XX Overhold rækkefølgen ved flere handlingstrin. Flugt- og redningsvej; betyder, at skydedøren kan bruges på flugt- og redningsveje Ingen flugt- og redningsvej; betyder, at skydedøren ikke kan bruges på flugt- og redningsveje BO … BO Break out; betyder, BO at dørfløje og sidedele er udstyret med en break-out-funktion BO ingen break-out; betyder, denne funktion er ikke mulig ved break-out-døre Produktansvar Iht. producentens ansvar for egne produkter og iht. Produktansvarsloven skal de informationer, der er indeholdt i brugerhåndbogen (produktinformationer og korrekt brug, forkert brug, produktydelse, produktvedligeholdelse, informations- og instruktionspligter) overholdes. Ved manglende overholdelse bortfalder fabrikantens ansvar. … Specialtilfælde I særlige tilfælde kan der være afvigelserne fra oplysninger i nærværende brugerhåndbog. Eksempler: àà Specialtrådføring àà særlige funktionsindstillinger (parameter) àà Specialsoftware XX Yderligere informationer fås hos den ansvarlige servicetekniker. … Introduktion … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Yderligere informationer Informationer for ibrugtagning og vedligeholdelse findes i tilslutningsmanualen og monteringsvejledningerne til de forskellige automatiske skydedøre. … Begreber Begreb Aktivering inde (KI) Forklaring Tast, kontakt eller bevægelsessensor til aktivering af døråbneren. Aktiveringen befinder sig inde i det rum, der lukkes af døren. Aktiveringsdriftstype i driftstyper AUTOMATIK og LUKKETID. I driftstype NT/OFF er aktivering uden funktion. Aktivering ude (KA) Tast, kontakt eller bevægelsessensor til aktivering af døråbneren. Aktiveringen befinder sig uden for det rum, der lukkes af døren. Aktiveringsfunktionen i driftstilstanden AUTOMATIK. I driftstype ”Lukketid”, ”Nat/låst” og ”Fra” er aktivering uden funktion. Aktiveringselement berettiget Adgangskontrol (f.eks kortlæseren) til aktivering af døråbner for autoriserede personer. (KB) Aktiveringsfunktionen er aktiv i driftsmodi ”Automatik”, ”Lukketid”, ”Nat/låst” og ”Fra”. Åbn sikkerhedssensoren (SIO) Tilstedeværelsessensor (f.eks. aktiv-infrarød-lyssensor) til afsikring af dørens køreområde i åbneretning. Sensoren sikrer bagkant dørfløj. Luk sikkerhedssensoren (SIS) Tilstedeværelsessensor (f.eks. aktiv-infrarød-lyssensor) til afsikring af dørens køreområde i lukkeretning. Sensoren sikrer forkant dørfløj ind-, og udvendigt. Nødstop Selvlåsende kontakt, som kan udløse en omgående stop af døråbneren i tilfælde af fare. Døråbneren bliver stående på den aktuelle position, indtil brugeren låser nødstop aktivering op igen og således afslutter nødstop-situationen. Nødlåsning Når nødlås udløses, lukkes og låses døren. Aktiveringerne og sikkerhed er deaktiveret under lukkeprocessen. Reset Tast til fornyet ibrugtagning af døråbneren efter tilkobling af driftsspænding eller efter afslutning af en brandalarm. Ved tryk på denne tast aktiveres det i døråbneren integrerede selvholde-kredsløb, hvorved døråbneren aktiveres. … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Grundlæggende sikkerhedshenvisninger … Til brugeren Grundlæggende sikkerhedshenvisninger Læs og følg denne drift- og brugermanual inden ibrugtagning af døren. Følgende sikkerhedshenvisninger skal altid følges àà Overhold alle drifts-, og vedligeholdelsesbetingelser, der er foreskrevet af GEZE. àà Ibrugtagning, foreskreven montage, vedligeholdelses- og reparationsarbejder skal udføres af sagkyndige personer, der er autoriseret af GEZE. àà Supplerende nationale og europæiske retningslinjer skal overholdes. àà Må kun anvendes kun i tørre rum. àà Intervallerne for sikkerhedstekniske kontroller skal overholdes i overensstemmelse med de nationale forskrifter. àà Tilslutningen til netspændingen skal udføres af en faguddannet elektriker. àà Uden godkendelse fra GEZE må der ikke gennemføres ændringer på anlægget. àà Ved uautoriserede ændringer på anlægget afviser GEZE ethvert ansvar for de resulterende skader. àà Brugeren er ansvarlig for en sikker drift af anlægget. àà Den sikre drift af anlægget skal kontrolleres regelmæssigt af en servicetekniker. àà Skulle sikkerhedsanordninger være forkert indstillet og således ikke mere kunne opfylde deres påtænkte formål, er en fortsat drift ikke tilladt. Serviceteknikeren skal informeres omgående. àà Sørg for at sikkerhedsskiltene er synligt sat på ved glasdøre, og befinder sig i løselig tilstand. àà Programkontakten skal beskyttes mod uberettiget adgang. àà Fare for kvæstelser pga. kanter på døråbneren når afdækningen fjernes. àà Fare for kvæstelser ved nedhængende komponenter. àà Apparatet kan benyttes af børn på … år og ældre, samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, såfremt disse personer er under opsyn eller instrueret i den sikre brug af apparatet og de resulterende farer. àà Børn må ikke lege med apparatet. àà Rengøring og overvågning må ikke udføres af børn uden opsyn. … Anvendelse i overensstemmelse med bestemmelserne … .1 Automatiske dørsystemer àà Skydedørssystemet anvendes til automatisk åbning og lukning af en gennemgang i bygningen. àà Skydedørssystemet må kun anvendes i vertikal monteringsposition og i tørre rum inden for det tilladte anvendelsesområde. àà Skydedørssystemet er egnet til persontrafik i bygninger. àà Skydedørssystemet er ikke bestemt til følgende anvendelser: àà til industriel brug àà til andre anvendelsesområder end persontrafik (f.eks. garageport) àà på bevægelige genstande som skibe àà Skydedørssystemet må kun anvendes: àà i de driftstyper, der er defineret af GEZE àà med komponenter, der er tilladt / godkendt af GEZE àà med den software, der er leveret af GEZE àà i de indbygningsvarianter / monteringsarter, der er dokumenteret af GEZE àà inden for det kontrollerede/tilladte anvendelsesområde (klima / temperatur / kapslingsklasse) àà Enhver anden brug gælder som ikke formålsmæssig og medfører at alle ansvars- og garantikrav bortfalder. àà Det automatiske skydedørssystem Slimdrive SL-T30 er beregnet til anvendelse på brandsikringsafslutninger. àà Det automatiske skydedørssystem Slimdrive SL-RD er beregnet til anvendelse på røgdøre. àà De automatiske skydedørssystemer Slimdrive SL RC2 og Slimdrive SC RC2 er beregnet til brug som indbrudshæmmende skydedør med modstandsklasse 2. àà Kun automatiske FR- og BO- (Break-Out) skydedørssystemer er egnet til brug i flugt- og redningsveje. … Grundlæggende sikkerhedshenvisninger DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Vigtige henvisninger til døre på flugt- og redningsveje (FR-drev, break-out-drev) àà Stil ikke genstande i dørens gennemgangsområde. àà Eksisterende beskyttelsesfløje/sikringsfløje på skydedøre skal lukkes igen efter rengøring. àà Programkontakten til driftstypeomskiftning på automatiske dørdrev skal være sikret mod betjening af uautoriserede. àà Ved brug af en nøgleprogramkontakt skal nøglen trækkes ud efter et driftstypeskift. àà Døren må kun låses af autoriserede personer. … .2 FR-drev De automatiske FR-skydedøre er udstyret med komponenter, der muliggør anvendelse som flugt- og redningsdør. Redundant drevkonstruktion (2 motorer) Svigter netspændingen (f.eks. ved strømsvigt), åbnes skydedørene ved hjælp af batteriet (ikke ved driftstype ”Nat”). Overgang til sikker tilstand Hvis der konstateres en fejl i drevet, som påvirker den automatiske åbning af skydedøren, åbnes dørfløjene. Deaktivering af redningsvejsfunktion àà Ved skift til driftstypen ”Nat/låst” står skydedøren ikke mere til rådighed som flugtvej. àà Driftstype ”nat/låst” er ikke en driftstype, der er defineret i retningslinjerne om automatiske skydedøre på redningsveje (AutSchR). àà Driftstypen må kun ændres med nøgleafbryderen (f.eks. via nøglekontakt) på programkontakten af dertil berettigede personer. àà Omstilling til ”Nat/låst” må kun ske, hvis flugtvejen ikke længere benyttes, dvs. når der ikke mere er personer i bygningen, eller en flugtplan viser andre flugtveje for denne periode. Reduceret åbningsbredde For programmering af en reduceret åbningsbredde skal brugeren skriftligt dokumentere den flugtvejsbredde, der er foreskrevet for flugtvejen. Kun hvis dette dokument foreligger, er det tilladt at programmere en reduceret åbningsbredde. Den indstillede reducerede åbningsbredde skal være mindst lige så stor som den foreskrevne flugtvejsbredde. En kopi af dokumentet skal vedlægges service hhv. logbogen. Den reducerede åbningsbredde må ikke være mindre end 30 % af hele åbningsbredden. Styringen programmerer ingen reducerede stillinger under denne værdi. Produktvariant FR-DUO To mulige flugtretninger. Produktvariant FR-LL Døren låses i driftstypen ”Lukketid”, så åbning udefra forhindres. Produktvariant FR-RWS Yderligere driftstype – ligner ”Nat/låst”, menmed låsning, der sikrer en driftssikker flugtvejsfunktion. Åbnes via påkrævet nødstopkontakt. … .3 Break-out-drev Dørfløjene og sidedelene kan i driftstyperne ”Automatik”, ”Permanent åben” og ”Lukketid” brydes ud i flugtretning. … .4 RC2 drev Den indbrudshæmmende funktion RC2 fungerer kun i driftstype ”nat/låst”. Køres dørene i driftstype ”Nat/låst”, er redningsvejsfunktionen deaktiveret. … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Beskrivelse … Konstruktion Beskrivelse Det viste dørsystem er kun en principiel fremstilling. Af tekniske årsager kan her ikke vises alle muligheder. Betjeningselementer kan placeres individuelt. … 1 … 3 … 5 … 7 … 9 10 11 12 Døråbner Kombisensor Åbn sikkerhedssensoren (option) Dørfløj Apotekfunktion (option) Programvælger Nøgleafbryder (option) til frigivelse af programkontakten Nødstop-knap (option) Låsning med låsestift (option) Gulvstyr Styreelement ”Berettiget” (KB) til berettiget åbning (f.eks. med nøgleafbryder) Nødstop (option nødstop-kontakt) … Beskrivelse … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Oversigt over driftstyper På de automatiske skydedøre kan der indstilles følgende driftstyper: àà Automatik àà Lukketid àà Permanent åben àà Nat/låst àà Off … .1 Indstillinger på display programkontakt DPS Driftstype Tast Automatik àà Fuld åbningsbredde Display DA EN FR IT Forklaring aU aU aU aU ls eO sU sU D O hI op pa No NO NI N- Na NI NO NI of of of + àà Reduceret åbningsbredde * + Lukketid (envejsdrift) Permanent åben (ikke til SL RD) Nat/låst (til FR-RWS, se specialdriftstype forneden) Fra (service-/rengøringsposition) * of Døren åbner og lukker igen. Styreelement inde og ude aktiv. Døren åbner i hele åbningsbredden. Lysdioden er fra. Døren åbner kun på en del af den mulige åbningsbredde (kan indstilles). Lysdiode lyser. Styreelement indvendigt aktiv. Styreelement ude kun aktiv, så længe døren ikke er lukket. Døren åbner indefra og udad ved gennemgang. Den fulde/reducerede åbningsbredde kan indstilles som beskrevet under driftstype ”Automatik”. Døren forbliver åben. Den fulde/reducerede åbningsbredde kan indstilles som beskrevet under driftstype ”Automatik”. Vises, indtil døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Kun styreelement ”Berettiget” er aktiv. Drevet er deaktiveret til serviceformål. FR-dør kører i åbenposition. Dørfløjene kan bevæges frit med håndkraft. Aktiverings- og sikkerhedssensorerne har ingen funktion. Drivmotor og lås er afbrudt. Bemærk henvisning i kapitel … .2 Specialfunktioner for FR-RWS Driftstype Tast RWS Nat/låst … .2 2× Display DA EN FR IT Forklaring N® N® N® N® No M O M I N- Na NI NO NI Døren låses af motorbremsen. Åbnes via den nødvendige nødstopkontakt. Vises, indtil døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Åbnes via den nødvendige nødstopkontakt. Indstilling af knap programkontakt TPS Driftstype Automatik Tast Display eller m Forklaring Døren åbner og lukker igen. Styreelement inde og ude aktiv. m m l m àà Fuld åbningsbredde … + Døren åbner i hele åbningsbredden. DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Driftstype àà Reduceret åbningsbredde * Tast Lukketid (envejs drift) Beskrivelse Display + eller m m l Forklaring Døren åbner kun på en del af den mulige åbningsbredde (kan indstilles). Styreelement indvendigt aktiv. Styreelement ude kun aktiv, så længe døren ikke er lukket. Døren åbner indefra og udad ved gennemgang. Den fulde/reducerede åbningsbredde kan indstilles som beskrevet under driftstype ”Automatik”. m m Permanent åben (ikke til SL-RD) eller m m Døren forbliver åben. Den fulde/reducerede åbningsbredde kan indstilles som beskrevet under driftstype ”Automatik”. m m l Nat/låst eller m l Døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Bevægelsessensor ikke aktiv. Kun styreelement ”Berettiget” er aktiv. m m m Fra (service-/rengøringsposition) l m m Drevet er deaktiveret til serviceformål. FR-dør kører i åbenposition. Dørfløjene kan bevæges frit med håndkraft. Aktiverings- og sikkerhedssensorerne har ingen funktion. Drivmotor og lås er afbrudt. m m * Bemærk henvisning i kapitel … .2 … .3 Indstillinger på den mekaniske programkontakt MPS/MPS-ST Ikke for RWS/nødudgang system. Driftstype Automatik Indstilling àà Fuld åbningsbredde Forklaring Døren åbner og lukker igen. Styreelement inde og ude aktiv. Døren åbner i hele åbningsbredden. àà Reduceret åbningsbredde * Døren åbner kun på en del af den mulige åbningsbredde (kan indstilles). Lukketid (envejsdrift) Styreelement indvendigt aktiv. Styreelement ude kun aktiv, så længe døren ikke er lukket. Døren åbner indefra og udad ved gennemgang. Den fulde/reducerede åbningsbredde kan indstilles som beskrevet under driftstype ”Automatik”. Døren forbliver åben. Permanent åben Nat/låst Fra (service-/rengøringsposition) * Døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Bevægelsessensor ikke aktiv. Kun styreelement ”Berettiget” er aktiv. Drevet er deaktiveret til serviceformål. Dørfløjene kan bevæges frit med håndkraft. Aktiverings- og sikkerhedssensorerne har ingen funktion. Drivmotor og lås er afbrudt. FR-dør kører i åbenposition. Bemærk henvisning i kapitel … .2 … Beskrivelse … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Betjeningselementer Driftstyperne kan indstilles med følgende betjeningselementer: àà Displayprogramkontakt DPS (se kapitel … .1) àà Knapprogramkontakt TPS (se kapitel … .2) àà Mekanisk programkontakt MPS med/uden integreret nøglekontakt (option) (se kapitel … .3) … .1 Displayprogramkontakt DPS På displayprogramkontakten kan driftstyperne indstilles ved at trykke på de pågældende knapper. Betjening via uautoriserede kan spærres på følgende måde: àà Tilslutning af en ekstra nøgleafbryder eller àà Tildeling af en adgangskode, som serviceteknikeren indstilles med ST220 Hvis der vises et punkt nederst til højre i displayet, skal der foretages en vedligeholdelse. OFF Hvis der vises et punkt til venstre på displayet, er fløjpositionen ukendt. Dette kan f.eks. Være tilfældet ved programmering, inden drevet har fundet fløjenes position via programmering. … .2 Knapprogramkontakt TPS På knapprogramkontakten vælges anlæggets funktion, og det tilsvarende program vises. Betjening via uautoriserede kan spærres på følgende måde: àà Tilslutning af en ekstra nøgleafbryder eller àà Tildeling af en adgangskode, som serviceteknikeren indstilles med ST220 … .3 Mekanisk programvælger MPS/MPS-ST På den mekaniske.programkontakt MPS vælges anlæggets driftstype og det pågældende program vises. Den mekaniske programkontakt er tilgængelig til alle uden nøglekontakt. Mekanisk programkontakt MPS 10 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Beskrivelse Ved den mekaniske programkontakt MPS-ST er udvalget af driftstyper spærret, hvis den medfølgende nøgle trækkes af. Mekanisk programkontakt MPS-ST med integreret nøglekontakt … Dør i normal drift GEZE skydedøre kan benyttes med specielle kredsløb, der kan forårsage et afvigende funktionsmønster. Spørg den ansvarlige servicetekniker om, hvilke specielle kredsløb der i givet fald er installeret. … .1 Standard-funktioner (driftstype Automatik) I normal drift åbnes og lukkes døren automatisk. Hvad sker der? En aktivering (knap, kontakt eller bevægelsessensor) udløses. Hvad gør døren? Døren åbner og lukker igen. Sikkerhedssensor Lukke aktiveres ved åben dør. Døren forbliver åben. Sikkerhedssensor Lukke reagerer ved lukket dør. Døren forbliver lukket. Sikkerhedssensor Lukke reagerer mens døren lukker. Døren åbnes igen. Sikkerhedssensor Åbne reagerer ved lukket dør. Døren forbliver lukket. Sikkerhedssensor Åbne reagerer mens døren åbner. Døren bliver stående. Sikkerhedssensor Åbne reagerer mens døren åbner. Døren standser først, når den reducerede åbningsbredde (flugtvejsbredde) er nået. En person nærmer sig den åbne dør og en bevægelsessensor reagerer. Døren forbliver åben. En person nærmer sig den lukkende dør og en bevægelsessensor reagerer. Døren åbnes igen. Døren støder ved åbning på en hindring. Døren støder ved lukning på en hindring. BO BO Døren bliver stående, venter og forsøger tre gange at køre til åben stilling med reduceret hastighed. Derefter lukker døren igen. Døren åbner straks igen, afventer åbningstiden og lukker igen med reduceret hastighed. Dørfløj eller sidedel brydes ud. Døren bliver stående i den aktuelle position og kan bevæges manuelt. Dørfløj eller sidedel går igen i indgreb. Døren fungerer fortsat i den sidste driftstype. BO BO 11 Beskrivelse … .2 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Særlige funktioner Dørsystemets særlige funktioner udløses via specielle kontakter. FR SL RD SL T30 SL RC2 BO Hvad bevirker denne kontakt / knap? Standard Kontakter / knapper × × – – × × – – × – – – Døren åbner én gang og lukker igen efter udløb af åbningstiden. Den indstillede driftsmodus bibeholdes. Hvis der findes en låseanordning, låses døren igen i driftstype ”Nat/låst” Døren åbner én gang og lukker straks igen – – – ×* – – Døren åbner én gang og lukker straks igen Programkontaktens nøgleafbryder × × × × × × Nødstop-kontakt (strømløs) × – – – × × – – × × – – Hvis der er tilsluttet en nøgleafbryder på programkontakten, kan betjeningen af programkontakten låses eller låses op Døren åbner og udfører den til batteridriften valgte funktion: àà Åbne og afbryde àà Lukke og afbryde àà Normaldrift i maksimal 30 minutter eller 30 gange åbne/lukke, så åbne og afbryde àà Normaldrift i maksimal 30 minutter eller 30 gange åbne/lukke, så lukke og afbryde Døren lukker og forbliver lukket Knap ”Luk dør” – – – × – – Døren lukker og forbliver lukket Nødstop-kontakt × – – – × × Døren stopper og kan bevæges frit med håndkraft Apotekknap × × – – – – Kontakt til nødlåsning × – × – × – Hvis der findes en tandremslåseanordning, åbner døren på klem i funktion ”Nat/låst” og bliver stående i låst tilstand. Ikke muligt ved àà stanglås àà Lock A Døren lukker og låser (hvis der findes en lås) Styreelement ”Berettiget” Nødåbningskontakt Forsigtig! Fare for kvæstelser pga. stød, klemning og skæring pga. døren ved aktivering af nødlåsning! XX Sørg for at kontakten til udløsning af nødlåsningen er monteret således, at den kun kan aktiveres af instruerede personer. *) 12 Funktion kun tilgængelig i normaldrift. Ved brandalarm er automatik-funktionerne deaktiveret og døren lukker ved hjælp af gummisnoren. DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Betjening … Valg af driftstype Betjening Automatiske dørsystemer uden FR-drev GEZE anbefaler en beskyttelse mod ændring af driftstyper, udført af uautoriserede personer. Automatiske dørsystemer med FR-drev Automatiske dørsystemer med FR-drev skal beskyttes mod uberettiget ændring af driftstyper. Som beskyttelse kan der f.eks. anvendes en nøglekontakt eller serviceteknikeren tildeler en adgangskode (via ST220). … .1 Vælg driftstype på displayprogramkontakten DPS XX Klik på den ønskede driftstype på displayprogramkontakten. Driftstypen er indstillet og vises på displayet (13). 13 OFF Displayprogramkontakt Fejlmeldinger i display Hvis der opstår en fejl på anlægget, vises den ca. hver 10 sekunder på displayprogramkontakten. XX Aflæs nummeret på fejlmeldingen, noter den og kontakt serviceteknikeren. … .2 Vælg driftstype på knapprogramkontakten TPS XX Tryk på tasten og til den ønskede driftstype er indstillet. LED'en for den aktuelle driftstype lyser. Knapprogramkontakt TPS Knapprogramkontakt TPS 13 Betjening … .3 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Valg af driftstype på den mekaniske programkontakt MPS Ikke ved SL-RD, SL-T30 og FR-varianter DUO/LL/RWS. Med programkontakten MPS XX Drej nøglekontakt (14) til den ønskede driftstype. Driftstypen er indstillet. 14 Mekanisk programkontakt MPS Med programkontakten MPS-ST (nøglekontakten) En betjening af den mekaniske programkontakt MPS-ST er kun mulig med den medfølgende nøgle (15). XX Sæt nøglen (15) ind i den mekaniske programkontakt MPS-ST. XX Drej nøgle-nøglekontakt (16) til den ønskede driftstype. Driftstypen er indstillet. XX Træk nøglen af. Den mekaniske programkontakt MPS-ST er spærret. Mekanisk programkontakt MPS-ST med integreret nøglekontakt … Låsning og oplåsning af driftstype … .1 Ved DPS og TPS – lås/lås op med ekstra nøgleafbryder (mulighed 1) Ved automatiske standard-skydedøre XX Til låsning drejes nøgleafbryderen kort. àà Ved DPS signaleres låsningen af betjeningen med ”- -” efter tryk på en vilkårlig knap. àà Ved TPS signaleres låsningen af betjeningen ved at LED'en, som hører til den indstillede driftstype, blinker én gang efter tryk på en vilkårlig knap. XX Til oplåsning drejes nøgleafbryderen igen kort. Derefter er betjeningen permanent låst op. Er der spærret for uautoriseret betjening spærret med adgangskode, skal betjening af en standard-skydedør frigives under nedenstående afsnit ”Ved automatiske skydedøre på flugt- og redningsveje. Den alternative frigivelse af betjening, som beskrevet under kapitel … .2, er også muligt. En af betjeningsfrigivelserne er tilstrækkelig. Ved automatiske skydedøre på flugt- og redningsveje XX Til oplåsning af betjeningen holdes nøgleafbryderen permanent drejet. Betjeningen er låst, så snart nøgleafbryderen ikke mere drejes. àà Ved DPS signaleres låsningen af betjeningen med ”- -” efter tryk på en vilkårlig knap. àà Ved TPS signaleres låsningen af betjeningen ved at LED'en, som hører til den indstillede driftstype, blinker én gang efter tryk på en vilkårlig knap. 14 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … .2 Betjening Ved DPS og TPS – lås op med password (mulighed 2) Forudsætning er en forudgående indstilling af den 2-cifrede adgangskode i servicemenuen for drevet (fabriksindstilling: Intet password). Oplåsning på TPS og DPS XX Indtast første password-ciffer ved at trykke på knappen tilsvarende gange, ved àà TPS: Knap  XX àà DPS: Knap Indtast andet password-ciffer ved at trykke på knappen tilsvarende gange, ved àà TPS: Knap  XX àà DPS: Knap Indtastning bekræftes ved àà TPS: Knapper  +  àà DPS: Knap Efter indtastning af passwordet kan programkontakten betjenes. Låsning af betjening àà … minutter efter det sidste tryk på knappen blokeres betjeningen automatisk. àà Ved TPS signaleres låsningen af betjeningen ved at LED'en, som hører til den indstillede driftstype, blinker én gang efter tryk på en vilkårlig knap. àà Ved DPS signaleres låsningen af betjeningen med ”- -” efter tryk på en vilkårlig knap. … .3 Brug af nøgleprogramkontakt MPS-ST (mulighed 3) En ændring af driftstypeindstillingen er kun mulig med nøgle. … Låsning/oplåsning (option) Tilstand Låsning/oplåsning Udefra Ingen netspænding … Forklaring I driftstype ””Nat/låst”” låser automatisk døren. Efter skift til en hvilken som helst anden driftstype låses døren automatisk op. Efter tryk på styreelement ”Berettiget” åbner den låste dør, lukker og låser igen. Se kapitel 5, Manglende netspænding. Adfærd i et nødstilfælde Ikke ved Slimdrive SL-T30. Hvis det er nødvendigt, kan døren åbnes via nødåbningskontakten. For at vende tilbage til normal drift: XX Løsn nødåbningskontakten. 15 Betjening … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Adfærd ved brandalarm (Slimdrive SL-T30) Driftstype Brandalarm Normal drift Strømsvigt … Adfærd ved røgalarm (Slimdrive SL-RD) Driftstype Røgalarm Normal drift Strømsvigt … Forklaring På programkontakten vises 07 (brandalarm) Døren lukker straks med reduceret lukkehastighed og forbliver lukket. Ændring af driftstype ikke muligt. Døren kan nu kun åbnes manuelt. Ved at trykke Reset-knappen genoprettes normal drift. Reset-knappen er tilgængelig gennem en åbning i drevets afdækning. Se kapitel 5, Manglende netspænding. Forklaring På programkontakten vises … 8 (røgalarm). Døren lukker omgående og forbliver lukket, men låses ikke. Efter tryk på styreelement ”Berettiget” åbner døren og lukker straks igen. Ændring af driftstype ikke muligt. Når røgsensoren er inaktiv, kan den normale drift genoprettes på følgen måde: XX Tryk på knap  på displayprogramkontakten. XX Tryk på knap  +  på knapprogramkontakten samtidigt. Se kapitel 5, Manglende netspænding. Slusefunktion Ved slusefunktion er … drev forbundet med hinanden. Ved samtidig åbning af disse … døre er slusefunktionen ikke mulig. Den først aktiverede dør åbner. Sålænge en dør er åben, kan den anden dør ikke åbnes. En samtidig åbning i driftstype ”Automatik” og ”Lukketid” er ikke mulig ved aktivering. Der åbnes altid kun … dør. Slusefunktionen deaktiveres i følgende tilfælde: àà Funktionen ”Permanent åben”; begge døre åbner, sålænge denne funktion er aktiv. àà Aktivering via indgang ”Styreelement berettiget” 16 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Manglende netspænding Manglende netspænding Ved manglende netspænding (f.eks. strømsvigt) skal man først kontrollere den lokale sikring. … Døradfærd ved manglende strømspænding Tilstand Reaktion Ingen netspænding (f.eks. strømsvigt) I driftstype ”Nat/låst” forbliver døren lukket og låst. Standard-drev: I driftstype ”Lukketid,”, ”Automatik” og ”Permanent åben” er dørens reaktion afhængigt af de ved ibrugtagningen indstillede parametre: àà Døren bliver stående i den aktuelle position og afbryder. àà Ved drev med integreret batteri afhængig af valgt funktion: àà Døren lukker og afbryder. àà Døren åbner og afbryder. àà Normaldrift i maksimal 30 minutter eller 30 gange åbne-/lukke, så lukke og afbryde. àà Normaldrift i maksimal 30 minutter eller 30 gange åbne-/lukke, så åbne og afbryde. FR-drev: I driftstype ”Nat/låst” forbliver døren lukket og låst. I de andre driftstilstande åbner døren og forbliver åben. BO Ingen netspænding (SL-T30 og SL-RD) Netspænding genoprettet Netspænding genoprettet (SL-T30) Netspænding genoprettet (SL-RD) BO-drev: I driftstype BO ”Nat/låst” forbliver døren lukket og låst. I de andre driftstyper åbner døren og afbryder. Ved udløst break-out funktion (dørfløj brudt ud) bliver døren stående i den aktuelle position og afbryder. Døren lukkes med reduceret lukkehastighed i alle driftstyper. Døren vender automatisk tilbage til den sidst valgte driftstype. Ved tryk på Reset-knappen vender døren automatisk tilbage til den sidst valgte funktion. Reset-knappen er tilgængelig gennem en åbning i drevets afdækning. Døren vender tilbage til den sidst valgte funktion: XX Tryk på knap  på displayprogramkontakten. XX Tryk på knap  +  på knapprogramkontakten samtidigt. 17 Manglende netspænding … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Låsning/åbning ved manglende strømspænding Låsningstype Tandremslås Tiltag Låsning er kun hensigtsmæssig ved lukket dør. Låsning ved drev med integreret batteri àà Når døren skal låses, og denne dør er den eneste adgang: XX Luk døren manuelt indefra. XX Tryk på låsestiften. XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (inde), til initialiseringen af drevet er afsluttet. DPS eller TPS vises driftstype Nat/låst. Dør åbner – bygningen forlades – dør lukker – låser igen og afbryder. Oplåsning udefra ved drev med integreret batteri XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (ude), til drevet er initialiseret og døren begynder at åbne. Dør åbner – dør lukker – låser igen og afbryder. Oplåsning indefra ved drev med integreret batteri: XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (ude), til drevet er initialiseret og døren begynder at åbne. Dør åbner – dør lukker – låser igen og afbryder. Låsning ved drev uden batteri (kun muligt indefra) XX Skub døren i lukket position og tryk på låsestiften (9, kapitel … ). Oplåsning ved drev uden batteri (kun muligt indefra) XX Træk i låsestiften (9, kapitel … ). Dørfløjene er låst op og kan åbnes med håndkraft. Stanglåsning, Locl A og falddørslåsning Låsning er kun mulig ved lukket dør. Låsning ved drev med integreret batteri Når døren skal låses, og denne dør er den eneste adgang: XX Luk døren manuelt indefra. Ved skydedøre med stanglås: XX Lås med en unbrakonøgle i den angivne drejeretning gennem hullet i afdækningen. Ved skydedør med lås A (se monteringsvejledning ”Automatisk kroglås Lock A”): Manuel oplåsning: XX Før værktøjet ca. Ø … mm ind i slidsen forneden eller foroven i hovedlukkekanten/ sidelisten og tryk låsen opad. Manuel oplåsning: XX Før værktøjet ca. Ø … mm ind i slidsen foroven i hovedlukkekanten/sidelisten og tryk låsen opad. Ved foldedør med foldedørslås: XX Lås med en unbrakonøgle i den angivne omdrejningsretning gennem udsparingen i venstre stolpeprofil. XX Tryk derefter så længe på styreelementet til berettiget åbning (inde), til initialiseringen af drevet er afsluttet. DPS eller TPS vises driftstype Nat/låst. Dør åbner – bygningen forlades – dør lukker – låser igen og afbryder. Oplåsning udefra ved drev med integreret batteri XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (ude), til drevet er initialiseret og døren begynder at åbne. Dør åbner – dør lukker – låser igen og afbryder. Oplåsning indefra ved drev med integreret batteri XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (inde), til drevet er initialiseret og døren begynder at åbne. Dør åbner – dør lukker – låser igen og afbryder. 18 DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Manglende netspænding Låsningstype Tiltag Stanglåsning, Locl A og falddørslåsning Oplåsning ved drev uden batteri (kun muligt indefra) Ved skydedøre med stanglås: XX Lås med en unbrakonøgle i den angivne drejeretning gennem hullet i afdækningen. Ved skydedør med lock A: XX Før værktøjet ca. Ø … mm ind i slidsen forneden eller foroven i hovedlukkekanten/ sidelisten og lås i den angivne drejeretning. Ved foldedør med foldedørslås: XX Åbn dørfløjene på klem med en unbrakonøgle i den angivne drejeretning gennem hullet i afdækningen, indtil dørfløjene kan skubbes op med håndkraft. Låsning for SL-BO Låsning kun mulig ved lukket dør. Låsning ved drev med integreret batteri Når døren skal låses, og denne dør er den eneste adgang: XX Luk døren manuelt indefra. XX Tryk på låsestiften. XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (inde), til initialiseringen af drevet er afsluttet. DPS eller TPS vises driftstype Nat/låst. Dør åbner – bygningen forlades – dør lukker – låser igen og afbryder. Oplåsning udefra ved drev med integreret batteri XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (ude), til drevet er initialiseret og døren begynder at åbne. Dør åbner – dør lukker – dør låser igen og afbryder. Oplåsning indefra ved drev med integreret batteri XX Tryk så længe på styreelementet til berettiget åbning (inde), til initialiseringen af drevet er afsluttet. Låsning ved drev uden batteri (kun muligt indefra) XX Skub døren i lukket position, og tryk på låsestiften (9, kapitel … ). Oplåsning ved drev uden batteri (kun muligt indefra) XX Træk i låsestiften (9, kapitel … ). Dørfløjene er låst op og kan åbnes med håndkraft. Efter at strømspændingen er genoprettet, skifter den (låste dør) automatisk i driftstypen ”Nat/låst”. 19 Fejlmeldinger DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Fejlmeldinger … Knapprogramkontakt TPS/displayprogramkontakt DPS Visning knapprogramkontakt Betegnelse Visning displayprogramkontakt – – – – – – – – – × × × × × × × ingen driftsspænding Drev for varmt Position SIS Motor Aktivering længere end … min. Sluse, vindfang Batteri Åbningstid for lang Alarm DCU104 SIO, BO Strømsvigt Styreenhed Lås Kommunikation 45, 46, 48, 75, 78 26, x.x 13, 19 10, 11, 12, 71, 72 35, 36, 37, 38, 39, 40 33 61 64 07, 08, 32, 42, 44 50 27, 29, 41 03 01, 02, 28, 47, 60, 63, 65, 70, 77, 79 16, 17, 18, 51, 53 15, 34, 54, 55 … – – – – – × × × × – – – × × × × – – × × × – – × × – – × – – × × – × – × × – × – × – × – – – – – – × × – × × × – – × × – – – – × Mekanisk programvælger MPS/MPS-ST Hvis der opstår en fejl i anlægget, vises denne via en konstant lysende LED. XX Kontakt servicetekniker. … Hvad skal jeg gøre, hvis...? Problem Døren åbner og lukker for langsomt Årsag Gulvføringsområde tilsmudset Hindring i bevægelsesområdet Afhjælpning XX Afbryd strømtilførsel (f.eks. Sikring på byggesiden). XX Rengør gulvføringsområde. XX Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbende. XX Rengør sikkerhedssensor Lukke (SIS) (fotocelle). Kontrollér lysgitterets indstillinger. Afbryd strømtilførsel (f.eks. Sikring på byggesiden). Fjern hindring, rengør gulvføringsområde. Kontrollér bevægelsessensorernes registreringsfelt. XX Kontrollér bevægelsessensorernes registreringsfelt. Hindring i bevægelsesområdet XX Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbende. Hindring i bevægelsesområdet XX Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbende. Bevægelsessensoren er forkert indstillet eller defekt (indvendig og/ eller udvendigt) Driftstype ”Nat/låst”, ”Fra” XX Kontrollér bevægelsessensor. XX Vælg en anden driftstype. Driftstype ”Lukketid” XX Vælg driftstype ”Automatik”. Gulvlåse er låst XX Lås gulvlåse op. Lock M er låst XX Lås hagelåsen op. Sikkerhedssensor Lukke (SIS) afbrudt eller indstillet forkert Hindring i bevægelsesområdet, f.eks. sten i gulvføringsområdet Indstråling eller refleksioner, f.eks. reflekterende gulv, regndråber, planter / blomsterkasser, plakater/udhæng eller lignende i bevægelsessensorens registreringsområde Forkert indstillet bevægelsesdetektor XX Døren åbner kun lidt Døren åbner ikke Døren åbner og lukker permanent 20 XX XX XX DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Problem Døren lukker automatisk Døren oplåses eller låses ikke Dør lukker ikke Hvad skal jeg gøre, hvis...? Årsag Afhjælpning Ingen netspænding (f.eks. strømsvigt) Se kapitel 5, Manglende netspænding Brandalarm (SL-T30) Se Kapitel … , Adfærd ved brandalarm Røgalarm (SL-RD) Se Kapitel … , Adfærd ved brandalarm Kun ved BO-drev: Sidedel er ikke i indgreb (fejlmeddelelse 27, 29 og 41) Brandalarm (SL-T30) XX Se Kapitel … , Adfærd ved brandalarm Røgalarm (SL-RD) Se Kapitel … , Adfærd ved brandalarm Bring sidedel i indgreb. Lås defekt Lås/oplås døren med håndkraft: XX Kontrollér låsning i driftstype ”Nat/låst”. Hvis låsen er defekt: XX Kontakt servicetekniker. Sikkerhedssensor Lukke (SIS) afbrudt XX Rengør sikkerhedssensoren Lukke (SIS). XX Kontrollér lysgitterets indstillinger. eller indstillet forkert XX Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbende. Hindring i bevægelsesområdet Bevægelsessensoren aktiverer uafbrudt XX Kontrollér bevægelsessensor. Driftstype ”Permanent åben”, ”Fra” XX Vælg en anden driftstype. Ingen netspænding (f.eks. strømsvigt) Se kapitel 5, Manglende netspænding. Programvælger kan ikke betjenes Programvælger er låst Programvælger er defekt Indikation af fejlmeldinger Fejl på anlægget på programkontakt Betjen nøgleafbryder. Indtast password. XX Bestil service. Se kapitel 6, Fejlmeldinger XX XX Gennemførelse af reset/sletning af fejlhukommelse àà Ved TPS: XX Skift med knap eller til driftstype Fra (se kapitel … ). XX Tryk samtidigt på knap og i … sek. àà Ved DPS med OFF-knap: Indstilling af driftstype ”Fra”. XX Tryk samtidigt på knap + i … sek. XX Fejlhukommelsen er slettet. XX Vælg driftstype igen. 21 Rengøring og vedligeholdelse DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M … Rengøring og vedligeholdelse … Rengøring Advarsel! Fare for elektrisk stød pga. usagkyndig rengøring! XX Få døren kun rengøre af undervist personale. Forsigtig! Fare for kvæstelser ved sammenstød og klemning! XX Stil driftstypen på ”Fra”. XX Sikr døre mod utilsigtet bevægelse inden rengøringen. XX Rengøringen må kun udføres af personer, der er undervist i sikkerhedsanordningerne. XX Døren skal markeres tilsvarende under rengøring. XX Anlægget skal under rengøringen sikres mod uautoriseret omstilling af driftstype. Hvad skal rengøres? Sikkerhedssensor Glasflader Rustfrie overflader Lakerede overflader Elokserede overflader Programvælger … Hvordan skal der rengøres? Tør af med en fugtig klud. Afvaskes med egnet vinduesrens, og tørres. Tør af med en ikke-ridsende klud. Vask af med vand og sæbe. Tør af med ikke-alkalisk brun sæbe (pH-værdi 5,5 … 7). Tør af med en fugtig klud, brug ikke rengøringsmidler. Vedligeholdelse àà Brugeren skal sikre, at anlægget virker fejlfrit. For at sikre en fejlfri drift skal dørsystemet serviceres af en servicetekniker, når vedligeholdelsesvisningen begynder at lyse. àà Slimdrive SL T30 skal holdes permanent driftsklar. Brugeren skal selv kontrollere funktionsevnen mindst … gang om måneden. Serviceindikatorerne befinder sig på programknapperne. Udførelsen kan variere alt efter anvendt programkontakt: OFF 17 Programvælger DPS TPS MPS, MPS-ST 18 19 Vedligeholdelsesindikation Der vises et rødt punkt (17) forneden til højre på displayet (se også kapitel … .1). LED ”reduceret åbningsbredde” (18) blinker. LED (19) blinker. Vedligeholdelsesindikationen lyser efter den angivne kalendertid eller antal åbningscyklusser, afhængig af, hvad der indtræder først: Dørsystem Standard FR-variant RD-variant T30-variant 22 Kalendertid Åbningscyklusser … år … år ½ år … DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Sikkerhedsteknisk kontrol via en sagkyndig GEZE tilbyder servicekontrakter med følgende ydelser: àà Rengøring og justering af rullevogne og løbeskinner àà Kontrol og justering af tandremme àà Kontrol af dørophæng og bundføring àà Kontrol om fastgørelseselementerne sidder fast àà Andre justeringsarbejder àà Funktionskontrol àà Gennemførelse af funktionskontrol for SL-RD og SL-T30 … Batteri Informationer vedrørende loven om batterier: (Gældende i Danmark og alle andre medlemslande i EU og andre europæiske lande, sammen med landenes egne bestemmelser for et separat indsamlingssystem for gamle batterier). I henhold til loven om batterier er vi i forbindelse med salg af batterier eller i forbindelse med levering af udstyr, der indeholder batterier forpligtet til, at gøre dig opmærksom på følgende: Batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaffelse sammen med husholdningsaffald er i henhold til batteriloven strengt forbudt. Som slutforbruger er du ifølge loven forpligtet til at aflevere brugte batterier. Bortskaf gamle batterier på en kommunal genbrugsstation eller hos forhandleren. Batterier, som du har modtaget fra os, kan du efter brug returnere til os pr. post. Adressen er: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg. Batterier, der indeholder skadelige stoffer, er forsynet med et symbol med en overkrydset skraldespand. Under symbolet af skraldespanden findes den kemiske betegnelse for det skadelige stof, Cd for kadmium, Pb for bly, Hg for kviksølv. Automatiske skydedøre fra GEZE indeholder NiCd-batterier. NiCd-batterier skal senest udskiftes efter … år. … Sikkerhedsteknisk kontrol via en sagkyndig I henhold til àà DIN 18650-2 ”Automatiske dørsystemer – del 2: Sikkerhed for automatiske dørsystemer”, afsnit … og àà EN 16005 ”Maskinel betjente døre”, kapitel … .1 skal maskinel betjente døre inden den første ibrugtagning og derefter en gang om året kontrolleres af GEZE autoriseret sagkyndig for deres sikre tilstand. GEZE tilbyder følgende ydelser: Inspektion og funktionskontrol af alle sikkerheds- og styreanordninger i henhold til kravene i logbogen for maskinel betjente vinduer, døre og porte; udgave til skydedøre og skydeporte BGG 950 (ZH 1/ … ). 10 Tekniske data àà Åbningshastighed 0,03 m/s … 0,8 m/s àà Lukkehastighed 0,03 m/s … 0,8 m/s àà Elektriske tilslutningsværdier 230 V; 50 Hz iht. DIN IEC 60038 àà Tilslutningseffekt maks. 300 VA (Powerdrive PL: maks. 450 VA) àà Beskyttelse Nettilslutning 230 V, lokal 10 A àà Strømforbrug for eksterne apparater Tilslutning 24 V DC; max. 1000 mA àà Data akkumulator 24 V; 700 mAh àà Temperaturområde –15 °C til +50 °C; kun til tørre rum Slimdrive SL-T30: +10 ºC til +50 °C Slimdrive SL-RD: +10 ºC til +50 °C àà Kapslingsklasse IP 20 Ændringer forbeholdt 23 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Baltic States – Lithuania / Latvia / Estonia E-Mail: baltic-states@geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info.es@geze.com www.geze.es Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it South Africa GEZE South Africa (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr Korea GEZE Korea Ltd. E-Mail: info.kr@geze.com www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com

PDF | 2 MB
Brugervejledning TSA 325 NT Karruseldøre
Bruger manual

Brugervejledning TSA 325 NT Karruseldøre

TSA 325 NT Karruseldøre 153246-03 Original driftsvejledning DA Brugermanual  TSA 325 NT Indholdsfortegnelse Leveret anlæg … 1 Til denne vejledning … Symboler og visningselementer … Produktansvar … 2 Sikkerhedsinformationer … 3 Beskrivelse … Formålsbestemt anvendelse … Konstruktion … GEZE-dørvarianter … GEZE konstruktionstyper … 4 Betjening … Normal dørdrift … Yderligere dørfunktioner … Valg af driftstilstand … Låsning/oplåsning (option) … Adfærd i et nødstilfælde … 5 Manglende netspænding … 10 … Fejlmeldinger på TPS-KDT … 10 … Hvad gør jeg, hvis...? … 11 … Rengøring og vedligeholdelse … 12 … Vedligeholdelse … 12 Rengøring … 12 Kontrol via en sagkyndig … 13 … Bortskaffelse … 13 10 Tekniske data … 13 Leveret anlæg 3-fløjet type o … 4-fløjet type o … manuel karruseldør o M med positioneringsautomatik o P automatisk karruseldør o A Servo-karruseldør o S Helglas o GG Break-out-funktion o BO med indbrudssikring o RC2 Underjordisk automatik o UFA manuel natlåsning o NV automatisk natlåsning o ANV indvendig manuel natlåsning o INV indvendig automatisk natlåsning o IANV Eksempel: TSA 325 NT BO = Karruseldør TSA 325 NT med break-out-funktion … TSA 325 NT Til denne vejledning … Til denne vejledning … Symboler og visningselementer Symboler og visningselementer For at tydeliggøre den korrekte betjening, er vigtige informationer og tekniske informationer særligt fremhævet. Symbol Betydning betyder "Vigtig henvisning" betyder „Yderligere information“ XX … Symbol for en handling: Her skal du handle. XX Overhold rækkefølgen ved flere handlinger. Produktansvar Iht. producentens ansvar produktansvar, som er defineret i produktansvarsloven skal de i denne brochure indeholdte informationer (produktinformationer og formålsbestemt anvendelse, fejlagtig brug, produktets ydeevne, produktets vedligeholdelse, informations- og instruktionspligter) overholdes. Manglende overholdelse fritager producenten for hans ansvar. … Sikkerhedsinformationer Læs og følg denne drifts- og brugermanual inden ibrugtagning af døren. Overhold altid følgende sikkerhedsinformationer: XX Sørg for at de gældende forskrifter for forebyggelse af ulykker og standarderne EN 16005 og DIN 18650 overholdes ved drift af anlægget. XX Vær opmærksom på supplerende nationale og europæiske retningslinjer. XX Overhold de af GEZE foreskrevne drifts-, vedligeholdelsesbetingelser. àà Vedligeholdelsesarbejder må kun udføres af kvalificerede personer, som er autoriseret af GEZE. àà Afdækningen må kun åbnes af en GEZE autoriseret fagmand. àà Ved egenmægtige ændringer på anlægget overtager GEZE intet ansvar for deraf resulterende skader. àà Dette døranlæg er udelukkende egnet til anvendelse i indgangs- og indendørsområder med fodgængertrafik i erhvervs- og offentlige områder. àà Brugeren er ansvarlig for en sikker drift af anlægget. Skulle sikkerhedsanordninger være forkert indstillet og således ikke mere kunne opfylde deres påtænkte formål, er en fortsat drift ikke tilladt. Informér omgående serviceteknikeren. àà Iht. maskindirektiv 2006/42/EF, EN 16005 og DIN 18650 skal der gennemføres en sikkerhedsanalyse før idriftsættelse af døranlægget og dette skal mærkes iht. CE-mærkningsdirektiv 93/68/EØF. àà Ved brud på glas (loft, fløj eller tromlevæg) skal døren øjeblikkeligt sættes ud af drift, og man skal forhindre at stedet betrædes ved hjælp af egnede foranstaltninger (f.eks. afspærringstape). Kontakt servicetekniker. … Beskrivelse TSA 325 NT … Beskrivelse … Formålsbestemt anvendelse Dette døranlæg er udelukkende egnet til anvendelse i indgangs- og indendørsområder med fodgængertrafik i erhvervs- og offentlige områder. Man skal være opmærksom på en anvendelse i overensstemmelse med formålet ved drift af døren. Overhold følgende ved brug af døren: XX Sørg for at det elektrisk drevne drejekors ikke forceres manuelt. XX Tilpas døranlægget til gåhastigheden. XX Vær opmærksom på at åbningen er tilstrækkeligt stor, når man træder ind i og forlader døranlægget. XX Bliv ikke stående i døranlægget, og skift ikke gåretning. XX Hold en tilstrækkelig afstand til tromlevæggen og til drejefløjen. XX Bliv ikke stående i døranlæggets umiddelbare ind- og udgang. XX Træd ikke ind ad døren med pladskrævende genstande eller vogne (f.eks. indkøbsvogne). XX Sørg for at børn kun betræder døranlægget under opsyn. XX Hold legende børn på afstand af døranlægget. XX Dyr skal føres i kort snor eller bæres. Døranlægget skal anvendes i overensstemmelse med bestemmelserne, så sikkerhedssensorerne på karruseldøren ikke nedbremser eller standser døranlægget under driften. Skiftende vejrforhold (vind, sne, regn, stærkt sollys) kan i ugunstige tilfælde udløse kortvarige afbrydelser eller standsninger af døranlægget. Dette er ikke en fejl, men skal derimod sørge for brugerens sikkerhed. … Konstruktion Betjeningselementerne er individuelt placeret. Af tekniske grunde kan vi ikke vise alle mulighederne her. Det viste dørsystem er kun et principielt eksempel. Anlægsdele og optioner … 2 … 4 … 6 … 8 … 10 11 12 … Bevægelsesdetektor inde Bevægelsesdetektor ude Forstolpesikkerhedssensor Nødstopknap til inde og ude Knapprogramkontakt Nøglekontakt Advarselsinformation inde og ude Handicapknap Stolpesikkerhed Hælbeskyttelsesskinne Sikkerhedskontaktskinne lodret Medkørende sensorskinne TSA 325 NT … Beskrivelse GEZE-dørvarianter Dørvariant Manuelle døre Manuelle døre med hastighedsbegrænser Særligt kendetegn Døre uden sikkerhedsfunktion, udelukkende til manuel betjening Den maks. drejehastighed på karruseldøren begrænses via en sikkerhedsmekanisme i døren. Manuelle døre med positioneringsautoma- Den manuelle dør bringes til udgangsposition/endestilling ved metik get lav hastighed, efter den er passeret. Programkontakten skal være indstillet til driftstypen manuel. Servodøre Forøget komfort i forhold til en manuel dør via automatiseret start af drejekorset med en radar-bevægelsesdetektor. For at opnå trinhastighed, kan drejekorset forbikobles manuelt. Efter man har passeret drejer døren sig til endeposition ved lav hastighed. Hastighederne er begrænsede. Programkontakten skal være indstillet til driftstypen manuel. Fuldautomatiske karruseldøre Aktivering via bevægelsesdetektor. Elektromekanisk drev med to hastigheder, som kan indstilles på forhånd. Drejebevægelsen starter automatisk. … GEZE konstruktionstyper Konstruktionstype Variant GG (helglas) Variant GD (glastag) Variant BO (Breakout) Variant RC2 Særligt kendetegn Tromlevæggene har ingen ramme foroven og forneden, og døren har et glastag. Tromlevæggene er indrammet og døren har et glastag. Drejefløjene kan brydes ud af i alle positioner ved tryk på fløjens yderkant. Hvis en fløj brydes ud af frakobles drevet øjeblikkeligt. Dørfløjene kan sættes på plads igen manuelt. Derefter drejer døren videre til endeposition. Indbrudssikret beslagsystem, som er afprøvet ifølge DIN EN 1627 1630. Speciel udformning af natlåsningen, tromlevæggene og taget. … Betjening TSA 325 NT … Betjening … Normal dørdrift GEZE karruseldøre kan anvendes med specialkredsløb, som afviger fra den her beskrevne adfærd. Spørg den ansvarlige servicetekniker om hvilke specialkredsløb er installeret. I normal dørdrift drejer døren sig så længe der befinder sig personer i sensorernes detekteringsområde. … Hvad sker der? En kontaktor (knap, kontakt eller bevægelsessensor) udløses. Hvad gør døren? Døren begynder at dreje. Sikkerhedssensor (startsikkerhed) udløser, fordi der registreres en genstand mellem fløjene. Sikkerhedssensor (forstolpesikkerhed) udløses når døren drejer. Sikkerhedssensor på sideelement (stolpesikkerhed) udløses. Sikkerhedssensorer på fløjen (indtrækssikkerhed) støder på en forhindring og udløses. Døren bremser, om nødvendigt til stilstand. Så snart den passerende fløj underskrider den forindstillede fareafstand, bremser døren ned til stilstand. Døren bremser ned til stilstand. Døren bremser ned til stilstand. Yderligere dørfunktioner Foruden knapprogramkontakten aktiverer forskellige andre funktioner døren manuelt via kontakter eller knapper. Hvilken kontakt/knap? Nødstopkontakt Hvad bevirker denne kontakt/knap? Døren bremser ned til stilstand og lader sig dreje frit. Knapprogramkontaktens nøglekontakt Er der tilsluttet en nøglekontakt til knapprogramkontakten, kan knapprogramkontaktens betjening spærres hhv. ophæves med denne kontakt. Døren låser op og drejer alt efter det indstillede sektortal og lader personen passere. Døren drejer sig med fuld hastighed Døren bremser og drejer sig med reduceret hastighed Kontaktor "Autoriseret" (f.eks. nøglekontakt ude) Aktiveringstast Handicapknap … Valg af driftstilstand På knapprogramkontakten vælges anlæggets driftstilstand og det tilsvarende program vises. Ændringen af driftstilstanden sker ved tryk på knap hhv. . Knapprogramkontakt TPS-KDT Den aktuelle driftstilstand vises ved at den tilsvarende LED lyser permanent. TPS-KDT viser den faktiske driftstilstand, også hvis driftstilstanden ændres via en anden driftstilstandsindgang (f.eks. en yderligere monteret kontakt eller et GLT-system). Knapprogramkontakten er tilgængelig for alle. Derfor anbefaler vi brugen af en ekstra nøglekontakt til spærring af knapprogramkontakten. Knapprogramkontakten frigives kun mens nøglekontakten aktiveres. Omkoblingen af driftstype med TPS kan også beskyttes via parametrering af et password for at forhindre at driftstypen omkobles af uvedkommende. Indstilling og ændring af et password kan kun udføres af en servicetekniker. Password til betjening af knapprogramkontakten (TPS-KDT) er 2-cifret (01 … 99). Indtastningen sker via piletasterne. Fabriksindstillingen er 00 (frigivet). … TSA 325 NT Driftstilstand Automatik Betjening TPS-KDT Forklaringer I driftstilstand „Automatik“ er alle tilsluttede impulsgivere aktive. Dreje- og efterløbshastighed kan indstilles. Ved aktivering via en bevægelsesdetektor accelerer døren til den indstillede automatikhastighed, drejer videre med denne hastighed og bliver stående i målpositionen efter et forindstillet antal sektorer. Følgende specialfunktioner er mulige i driftstilstand „Automatik“: Sommerdrift Drejekorset står stille uden aktivering. Ved den første aktivering accelerer karruseldøren til automatikhastighed. Derefter drejer karruseldøren endnu et indstilleligt sektortal videre med automatikhastighed og bremser så ned på efterløbshastighed. Karusseldøren drejer en indstillet efterløbstid videre med den langsomme hastighed og standser ved den næste målposition. Denne driftstilstand er i særdeleshed egnet til at skabe en indbydende atmosfære. Bliver efterløbstiden indstillet til uendelig, drejer karruseldøren sig permanent. Vinterdrift Drejekorset står stille uden aktivering. Ved en aktivering accelerer karruseldøren til den indstillede automatikhastighed. Derefter drejer karruseldøren endnu et indstilleligt sektortal videre med automatikhastighed og bliver så stående på målpositionen. I driftstilstand „Automatik“ kan der ved samtidigt tryk på knap og vinterdrift. Er der indstillet vinterdrift, lyser LED „Vinter“ i TPS-KDT. Lukketid Manuel Nat og skiftes mellem sommer- Aktivering handicapknap (valgfri) På døren er der anbragt en knap med et rullestolsymbol. Aktiveres denne knap, bremser døren og drejer med den indstillede handicaphastighed. Denne hastighed er forindstillet til det indstillede sektortal. I driftstilstanden „Lukketid“ aktiveres døren kun via den indendørs bevægelsesdetektor, drejer derefter et indstillet sektortal videre i automatikhastighed og bliver derefter stående i målposition. I manuel drift kan drejekorset drejes frit. Er der ikke indstillet andre funktioner, er driftstilstand „Manuel“ identisk med driftstilstand „Off“. Der kan indstilles følgende optioner: àà En positioneringsautomatik bringer igen døren til målposition ved lav hastighed, når den er passeret. àà Sikkerhedsanordninger kan aktiveres. àà Hastighedsbegrænser kan aktiveres. àà På forhånd fastsat driftstype for karruseldøre med positioneringsautomatik og servo-karruseldøre Til låsning i driftstilstand „Nat“ kan der være indbygget følgende optioner i anlægget: Ingen låsning Har karusseldøren ingen lås, kan den drejes manuelt i driftstilstand „Nat“. … Betjening Driftstilstand Nat TSA 325 NT TPS-KDT Forklaringer Manuel låsning Der kan anvendes en stanglås som manuelt låseelement. Der monteres en kontakt til overvågning af låsens driftstilstand. Oplåsning Låsning XX Oplåsning. XX Oplåsning. XX Oplåsning af fløj. XX Låsning af fløj. XX Låsning. XX Låsning. Ved type break-out (BO) og helglas (GG) kan fløjlåsningen også fungere spejlvendt. Manuel låsning af døren: XX Vælg driftstilstand „Nat“ på knapprogramkontakten. LED Nat blinker på TPS-KDT. Døren drejer sig automatisk til låseposition. XX Manuel låsning. LED Nat lyser permanent. Manuel oplåsning: XX Lås op manuelt. LED Nat på TPS-KDT blinker. XX Indstil den ønskede driftstilstand på TPS-KDT. LED'en viser driftstilstanden. Låsning med skivebremse Der kan anvendes en skivebremse til låsning af karrusellen. Ved strømsvigt løsnes bremsen. Karrusellen kan drejes manuelt. Denne bremse er ikke egnet til en karruseldør med Breakout-funktion. Låsning af døren: XX Vælg driftstilstand „Nat“ på TPS-KDT. LED Nat blinker på TPS-KDT. Døren drejer sig automatisk til låseposition. Skivebremsen bliver aktiveret. LED Nat lyser permanent. Oplåsning af døren: XX Vælg den ønskede driftstilstand på TPS-KDT. Skivebremsen løsnes. Den nye driftstilstand er aktiv og vises på TPS-KDT. Elektromekanisk låsning Der anvendes en eller to elektromekaniske låse til låsning af karrusellen. En låst dør forbliver låst ved strømsvigt, en oplåst dør forbliver oplåst ved strømsvigt. Ved strømsvigt kan låsen låses op via et indbygget batteri. XX Vælg driftstilstand „Nat“ på knapprogramkontakten. Døren kører på stopposition og låser automatisk. … TSA 325 NT Driftstilstand Nat Betjening TPS-KDT Forklaringer Option: Karruseldør egnet til brug ved flugt- og redningsveje Kun ved varianten Breakout (BO) med en separat nøglekontakt til låsning. XX Under den langsomme kørsel til stopposition skal nøglekontakten trykkes og holdes. På stoppositionen låser døren så automatisk. XX Slip nøglekontakten. XX For at låse døren op betjenes nøglekontakten og den ønskede driftstilstand indstilles på knapprogramkontakten. Adgang via kontaktor Autoriseret (kun egnet ved karusseldøre til brug på flugt- og redningsveje): XX Aktivér kontaktor Autoriseret. Døren kører en omgang. XX For at låse døren holdes kontaktor Autoriseret trykket, indtil døren har låst automatisk. Låsning ved strømsvigt For at undgå at blive låst inde, må karusseldøren ikke betrædes ved sænket låsebolt og kun drejes udefra. Der kræves en speciel låseknap til låsning og oplåsning. Låsning med natlåsning Karruseldøren kan låses med en 1-fl. eller 2-fl. natlåsning (manuel eller automatisk). Manuel natlåsning: Funktionen er identisk med den manuelle låsning. Off … Automatisk natlåsning: XX Vælg driftstilstand „Nat“ på TPS-KDT. Døren drejer sig automatisk til låseposition. XX For at låse natlåsningen skal man aktivere og holde nøglekontakten inde, indtil natlåsningen er lukket og låst. XX For at låse natlåsningen op betjenes og holdes knappen, indtil natlåsningen er låst op. XX Vælg den ønskede driftstilstand på TPS-KDT. XX I driftstilstand „Off“ er motoren frakoblet og døren kan drejes manuelt. Denne driftstilstand er specielt egnet til vedligeholdelse og rengøring af døren. Alle aktiveringselementer er deaktiveret. Låsning/oplåsning (option) For en beskrivelse aflåsning/oplåsning af døren, se kapitel … „Valg af driftstilstand“, Driftstilstand nat. Ved brug af en karruseldør, der er egnet til flugt- og redningsveje skal den driftsansvarlige kontrollere, at døren rent faktisk er låst op efter oplåsning af døren. … Adfærd i et nødstilfælde Døren kan stoppes via nødstopkontakten og bevæges manuelt. Karruseldøre med Breakout-system (BO) kan åbnes i enhver position ved tryk på fløjens yderkant (< 220 N) og frigiver dermed en egnet flugtvej. Drevet frakobles øjeblikkeligt efter udbrydning af en fløj, og drejekorset kan drejes manuelt. … Manglende netspænding … TSA 325 NT Manglende netspænding XX Ved manglende netspænding (f.eks. strømsvigt) skal man først kontrollere den lokale sikring. Tilstand Reaktion Ingen netspænding I driftstilstand „Nat“ forbliver døren låst, såfremt der ikke anvendes en skivebremse. I andre driftstilstande kører døren ud og bliver stående. Døren starter igen i den forinden indstillede driftstilstand. Døren kan drejes manuelt, såfremt den ikke var låst. Netspænding genoprettet Drejning af dørfløj, ved manglende netspænding … Fejlmeldinger på TPS-KDT Skulle der optræde en fejl på anlægget, vises en fejlkode hvert 5. sekund (flere LED'er) skiftevis med driftstilstanden (en LED). Der kan vises op til 20 forskellige fejlmeldinger. XX Aflæs fejlmeldingen, notér den og kontakt serviceteknikeren. Visning på TPS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ○ ○ ○ ○ ○ ○ ● ● ● ● ● ○ ○ ● ● ● ○ ○ ● ● ● ○ ○ ○ ● ● ● ○ ○ ○ ○ ● ○ ● ○ ● ● ● ● ○ ○ ● ○ ● ● ○ ○ ● ○ ● ● ○ ○ Betegnelse ○ ● ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ● ○ ○ Ingen driftsspænding Drev for varmt Position Stolpesikkerhed Motor, encoder, initsensor Nødstop Indtrækssikkerhed (stolpesikkerhed/sikkerhedskontaktskinne lodret) Batteri Frekvensomformer Startsikkerhed (medkørende sikkerhed) Alarm Forstolpesikkerhed Skivebremse Break out 24 V intern (sikring F1) 24 V ekstern Netsvigt Styring, motorrelæ Knapprogramkontakt Serviceterminal Låsning Der vises yderligere følgende informationer: àà Ikke-indlært Vinter-LED blinker konstant (1 sek. tændt, … sek. slukket) àà Vedligeholdelse Vinter-LED blinker konstant (0,5 sek. tændt, 0,5 sek. slukket) àà Fejl Driftsmodus vises … s, fejlkode … s àà Spærring aktiv Aktuel driftsmodus-LED blinker en gang, hvis der trykkes en knap på TPS og en omskiftning af driftsmodus ikke er mulig (nøglekontakt ikke betjent eller permanent signal på indgang DO, AU, LS eller NA). 10 TSA 325 NT … Hvad gør jeg, hvis...? Hvad gør jeg, hvis...? Problem Døren drejer sig meget langsomt Årsag Gulvområde tilsmudset Hindring i bevægelsesområdet Døren drejer sig ikke Afhjælpning XX Afbryd strømforsyningen. XX Rengør gulvområdet. XX Fjern forhindringen og kontrollér om døren går let. Startsikkerhedssensor er afbrudt eller forkert indstillet Støder på, anden mekanisk forhindring Bevægelsesdetektor forkert indstillet eller defekt Driftstilstand „Nat“, „Off“ XX XX Rengør sikkerhedssensor. Kontrollér indstillingen af de optiske sensorskinner. Drej døren manuelt, fjern synlige forhindringer. Findes der ingen synlige forhindringer, skal der kontaktes en servicetekniker. Kontrollér bevægelsessensor. Kontakt servicetekniker. Vælg en anden driftstilstand. Driftstilstand „Lukketid“ XX Vælg Driftstilstand „Automatik“. Døren er låst manuelt XX Lås døren op. Ingen netspænding XX Se kapitel 5, „Manglende netspænding“. Nødstopkontakt trykket ind XX Lås nødstopkontakt op. XX XX Sæt fløjen på plads igen manuelt og vent på start af døranlægget. Vælg en anden driftstilstand. Ingen netspænding XX Se kapitel 5, „Manglende netspænding“. Hindring i bevægelsesområdet XX Dørfløjen er brudt ud (variant BO) Døren drejer sig kun manuelt Driftstilstand „Off“ XX XX XX XX Døren låser eller låser ikke op Lås defekt (ved automatisk låsning) Nøglekontakt ikke betjent XX XX Fjern forhindringen. Kontakt servicetekniker. Skift til driftstilstand „Manuel“ og kontrollér lukkekraften manuelt. Hvis drejekraften er for høj, skal du kontakte serviceteknikeren. Kontrollér låsning i driftstilstand „Nat“. Lås døren op manuelt og kontakt servicetekniker. Betjen nøglekontakt, gentag oplåsning. Programvælger kan ikke betjenes Programvælger er låst XX Betjen nøgleafbryder. Programvælger er defekt XX Bestil service. Indikation af fejlmeldinger på programkontakt Glasbrud (Dørfløj/tromlevæg) Fejl på anlægget XX Se kapitel 6, „Fejlmeldinger på TPS-KDT“. Stød på skive XX Sæt øjeblikkeligt døren ud af drift, og sørg for at forhindre at døren betrædes via egnede foranstaltninger (f.eks. afspærringstape). Kontakt servicetekniker. Døren drejer sig kun et lille stykke XX XX XX XX 11 Rengøring og vedligeholdelse TSA 325 NT Gennemførelse af reset/sletning af fejlhukommelse Vælg med tasten eller Driftstype OFF (se kapitel … „Valg af driftstilstand“). Tryk samtidigt på knap og i … s. Fejlhukommelsen med de aktuelle fejl er slettet. XX Vælg ny ønsket driftsmodus. XX XX … Rengøring og vedligeholdelse … Vedligeholdelse Brugeren skal sørge for, at anlægget fungerer korrekt. Dagligt: XX Kontrollér sikkerhedsanordninger (f.eks. nødstopkontakt) med egnede midler. XX Kontrollér døranlægget visuelt for løse dele, skarpe kanter og glasbrud. XX Kontrollér at der er tilstrækkelig belysning i gennemgangsområdet. XX Kontrollér gulvets beskaffenhed (hindringer, fare for udskridning, ujævnheder). Ugentligt: XX Rengør døranlægget, se kapitel … , „Rengøring“. Når LED „Vinter“ blinker permanent på knapprogramkontakt TPS-KDT, kræves der en vedligeholdelse. GEZE tilbyder vedligeholdelsesaftaler med følgende ydelser: àà Kontrol og justering af kæde. àà Kontrol af fløjophængning. àà Kontrol af fastgørelseselementer. àà Gennemførelse af andre justeringsarbejder. àà Gennemførelse af funktionskontrol. … Rengøring Hvad skal rengøres? Gulvføring, natlåsning Sikkerhedssensor Glasflader Rustfrie overflader Lakerede overflader Eloxerede overflader Knapprogramkontakt Børster på drejefløj Afstrygningsmåtte 12 Hvordan skal der rengøres? XX Fjern snavs og kontrollér om døren går let. XX Hold fri for sne og is om vinteren. XX Tør af med en fugtig klud. XX Tør af med eddikevand eller glasrens og lad tørre. XX Tør af med en ikke-ridsende klud. XX Vask af med vand og sæbe. XX Tør af med ikke-alkalisk brun sæbe (pH-værdi 5,5 … 7). XX Tør af med en fugtig klud, brug ikke rengøringsmidler. XX Rengør ugentligt med støvsuger. XX Rengør/støvsug med jævne mellemrum. XX Løft smudsmåtten og støvsug nedenunder. TSA 325 NT … Bortskaffelse Kontrol via en sagkyndig I henhold til standarderne DIN 18650 og EN 16005 skal kraftaktiverede døre kontrolleres for en sikker tilstand af en sagkyndig før den første idriftsættelse og mindst en gang om året. GEZE tilbyder følgende ydelser: Inspektion og funktionskontrol af alle sikkerheds- og styringsanordninger iht. kravene i kontrolbogen for kraftaktiverede vinduer, døre og porte; udgave til skydedøre og skydeporte ZH 1/ … . … Bortskaffelse Døranlægget består af materialer, der bør genbruges. XX Sortér de enkelte materialer i overensstemmelse med materialetypen. Delene kan bortskaffes via en skrotvirksomhed. Batterier og akkumulatorer indeholder skadelige stoffer og tungmetaller. XX Bortskaf ikke batterier og genopladelige batterier via husholdningsaffaldet. XX Overhold de nationale, retslige forskrifter. Informationer vedrørende loven om batterier: (Anvendelig i Tyskland og alle andre medlemslande i EU og andre europæiske lande, i forbindelse med landenes egne bestemmelser for et separat indsamlingssystem for gamle batterier.) Iht. loven om batterier er vi i forbindelse med salg af batterier eller akkumulatorer eller i forbindelse med levering af enheder, som indeholder batterier eller akkumulatorer, forpligtet til at gøre dig opmærksom på følgende: Akkumulatorer og batterier må ikke komme i husholdningsaffaldet. Bortskaffelse sammen med husholdningsaffald er i henhold til batteriloven strengt forbudt. Som slutforbruger er du i følge loven forpligtet til at aflevere brugte batterier og akkumulatorer. Bortskaf venligst gamle batterier og akkumulatorer på et kommunalt samlested eller hos en forhandler. Batterier og akkumulatorer fra os, kan du returnere til os pr. post efter brug. Adressen er: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg. Batterier, der indeholder skadelige stoffer, er forsynet med et symbol med en overkrydset skraldespand. Under symbolet med skraldespanden findes den kemiske betegnelse for det skadelige stof, Cd for kadmium, Pb for bly, Hg for kviksølv. 10 Tekniske data Drejehastighed Elektriske tilslutningsværdier Effekt maks. Strømforbrug for eksterne apparater Temperaturområde Beskyttelsesklasse Ø = 3,0 m: 0,2 til max. … m/sek. Ø > 3,0 m: 0,2 til max. 0,75 m/sek 230 V, 50–60 Hz ifølge DIN IEC 38 350 W Nettilslutning 230 V, lokal fejlsikring 10 A Tilslutning 24 V DC; maks. fejlsikring 4,0 A –15 °C til +50 °C Drev på tag: IP 20 Underjordisk drev: IP 54 Ændringer forbeholdt. 13 Tekniske data Noter: 14 TSA 325 NT TSA 325 NT Tekniske data Noter: 15 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Baltic States GEZE GmbH Baltic States office E-Mail: office-latvia@geze.com www.geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es www.geze.es Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com

PDF | 353 KB
Brugervejledning Powerdrive PL-HT / ECdrive H / DCU1-NT-OP
Bruger manual

Brugervejledning Powerdrive PL-HT / ECdrive H / DCU1-NT-OP

Powerdrive PL-HT ECdrive H DCU1-NT-OP 168695-03 Original driftsvejledning DA Brugermanual  DCU1-NT-OP Indholdsfortegnelse … 1 Generelle sikkerhedsinformationer … 2 Beskrivelse … Formålsbestemt anvendelse … Oplysninger om sikkerhed og farezoner generelt … Oplysninger om sikkerhed og farezoner for Powerdrive PL-HT og ECdrive H … Oplysninger om sikkerhed og farezoner for Powerdrive PL-HT … Konstruktion … 3 Betjening … Normaldrift … Valg af driftstype … 10 Låsning og oplåsning af af driftstype … 12 … Manglende netspænding … 13 … Fejlmeldinger … 14 … TPS/DPS … 14 MPS/MPS-ST … 14 … Hvad skal jeg gøre, hvis...? … 14 … Rengøring og vedligeholdelse … 16 … Rengøring … 16 Vedligeholdelse … 16 Batteri … 16 … Sikkerhedsteknisk kontrol via en sagkyndig … 17 … Tekniske data … 17 … Generelle data … 17 Dimensioner … 17 DCU1-NT-OP Generelle sikkerhedsinformationer Til denne vejledning Symboler og forklaring For at tydeliggøre den korrekte betjening, er vigtige informationer og tekniske informationer særligt fremhævet. Symbol Betydning betyder "Vigtig henvisning" betyder „Yderligere information“ Produktansvar Iht. producentens ansvar for hans produkter, som er defineret i produktansvarsloven skal de i denne brochure indeholdte informationer (produktinformationer og formålsbestemt anvendelse, fejlagtig brug, produktets ydeevne, produktets vedligeholdelse, informations- og instruktionspligter) overholdes. Manglende overholdelse fritager producenten for hans ansvar. … Generelle sikkerhedsinformationer Læs og følg denne drift- og brugermanual inden ibrugtagning af døren. Følg foruden altid de følgende sikkerhedsinformationer: àà Supplerende nationale og europæiske retningslinjer skal overholdes. àà Overhold de af GEZE foreskrevne drifts-, vedligeholdelsesbetingelser. àà Vedligeholdelsesarbejder må kun udføres af kvalificerede personer, som er autoriseret af GEZE. àà Ved egenmægtige ændringer på anlægget overtager GEZE intet ansvar for deraf resulterende skader. àà Må kun anvendes kun i tørre rum. àà Brugeren er ansvarlig for en sikker drift af anlægget. Skulle sikkerhedsanordninger være forkert indstillet og således ikke mere kunne opfylde deres påtænkte formål, er en fortsat drift ikke tilladt. Kontakt omgående serviceteknikeren. àà Iht. til maskindirektivet 2006/42/EF skal der foretages en sikkerhedsanalyse (risikovurdering) før døranlægget tages i brug, og døranlægget skal mærkes iht. CE-direktiv 93/68/EØF om mærkning. Anvend hertil „GEZE-sikkerhedsanalyse for automatiske skydedøre“. àà Intervallerne for sikkerhedsteknisk kontrol skal overholdes i overensstemmelse med de nationale forskrifter. … Beskrivelse DCU1-NT-OP … Beskrivelse … Formålsbestemt anvendelse àà De automatiske dørsystemer Powerdrive PL-HT og ECdrive H er ikke beregnet til anvendelse: àà Ved flugt- og redningsveje àà Ved brandsikrede tætninger af gennemføringer o.lign. àà De automatiske dørsystemer Powerdrive PL-HT og ECdrive H er beregnet til medicinske områder. àà Det automatiske dørsystem Powerdrive PL-HT er udelukkende beregnet til områder med personer, som er blevet instrueret i de skrånende dørfløjes funktion og i betjeningen via dørhåndtaget. Skydedørssystemerne adskiller sig ved følgende funktioner og egenskaber: Lineær bevægelse dørplade Tætsluttende fløje i lukket position Hermetisk lukkebevægelse: Dørfløjen sænker sig ned og presses ind mod væggen 1-fløjet udførelse 2-fløjet udførelse Lydisolation … Powerdrive PL-HT ECdrive H a a a a – – a – – a a – Oplysninger om sikkerhed og farezoner generelt På automatiske døre opstår farlige zoner, når dørfløjene bevæger sig. Disse farlige zoner kan sikres gennem passende sikkerhedsforanstaltninger, såsom overholdelse af sikkerhedsafstande samt mekaniske eller elektriske sikringer. Til det formål skal der for hver dør udarbejdes en sikkerhedsanalyse af projektlederen, inden dørene tages i brug. Hertil anvendes dokumentet „GEZE-sikkerhedsanalyse for automatiske skydedøre“. … 2 … Farlig zone mellem hovedlukkekanten og den modsat liggende lukkekant (fare for at støde sig eller komme i klemme) Farlig zone mellem sidelukkekanten og den modsat liggende lukkekant/væg (fare for at støde sig eller komme i klemme) DCU1-NT-OP … Beskrivelse Oplysninger om sikkerhed og farezoner for Powerdrive PL-HT og ECdrive H Ved dørfløje, som er udstyret med et greb til at åbne dørene via Push & Go-funktionen med, findes tillige følgende farer resp. tilbageværende risici: àà Fare for at støde sig og/eller komme i klemme mellem greb og væg. àà Fare for at tøjdele bliver hængende i grebet. Farlige zoner på grebet … Beskrivelse … DCU1-NT-OP Oplysninger om sikkerhed og farezoner for Powerdrive PL-HT Ved dørfløje, som er udstyret med et drejeligt greb til at løfte dørene med, når de åbnes, og til at åbne med via Push & Go-funktionen, findes tillige følgende farer resp. tilbageværende risici: àà Fare for at støde sig og/eller komme i klemme mellem greb og væg eller greb og dør. àà Fare for at støde sig og/eller komme i klemme via en person på grebet overfor. àà Fare for at tøjdele bliver hængende i grebet. Når dørfløjen lukkes, sænker fløjen sig ned mod gulvet for derved at tætne af. Dette udgør en ekstra fare for at komme i klemme/en tilbageværende risiko mellem dørfløj og gulv. Farezone mellem dørfløj og gulv, når dørfløj sænker sig … DCU1-NT-OP … Beskrivelse Konstruktion Det viste dørsystem er kun et principielt eksempel. Af tekniske grunde kan vi ikke vise alle mulighederne her. Betjeningselementerne kan placeres individuelt. … 2 … 4 … 6 Drev Kombisensor Sikkerhedssensor Åbne Programkontakt Nøgleafbryder (option) til frigivelse af programkontakten Knap Rengøringsfunktion … 8 … 10 11 Knap Personfunktion (reduceret åbningsbredde) Knap Sengefunktion (fuld åbningsbredde) Dørfløj Gulvføring Kontaktor „Berettiget“ (KB) til berettiget åbning (f.eks. med nøgleafbryder) … Betjening … Betjening … Normaldrift DCU1-NT-OP GEZE skydedøre kan benyttes med specielle kredsløb, der kan forårsage et afvigende funktionsmønster. Spørg den ansvarlige servicetekniker om, hvilke specielle kredsløb der i givet fald er installeret. … .1 Standard-funktioner (driftstype Automatik) I normal drift åbnes og lukkes døren automatisk. Hvad sker der? En kontaktor (knap, kontakt eller bevægelsessensor) udløses. Hvad gør døren? Døren åbner og lukker igen. Sikkerhedssensor Lukke afbrydes ved åben dør. Sikkerhedssensor Lukke afbrydes ved lukket dør. Sikkerhedssensor Lukke afbrydes, mens døren lukker. Sikkerhedssensor Åbne afbrydes, mens døren er lukket. Døren forbliver åben. Døren forbliver lukket. Døren åbnes igen. Døren forbliver lukket. Sikkerhedssensor Åbne afbrydes, når døren åbnes. Døren bliver stående. En person nærmer sig den åbne dør og en bevægelsessensor reagerer. Døren forbliver åben. En person nærmer sig den lukkende dør og en bevægelsessensor Døren åbnes igen. reagerer. Døren støder ved åbning på en hindring. Døren støder ved lukning på en hindring. … .2 Døren bliver stående, venter og forsøger tre gange at køre til åbenstilling med reduceret hastighed. Derefter lukker døren igen. Døren åbner straks igen, afventer åbningstiden og lukker igen med reduceret hastighed. Funktion Push & Go Der kan indstilles to Push & Go-varianter. Push & Go med åbningstid Hvad sker der? Døren skubbes op til åbning. Hvad gør døren? Døren fortsætter automatisk åbningsprocessen op til den indlærte reducerede åbningsbredde. Efter indstillet åbningstid lukker døren automatisk. Push & Go uden åbningstid Hvad sker der? Døren skubbes op til åbning. Døren skubbes i til lukning. Hvad gør døren? Døren fortsætter automatisk åbneprocessen, indtil den indlærte reducerede åbningsbredde er nået, og forbliver så åben. Døren forsætter automatisk lukkeprocessen, indtil lukket position er nået. àà Funktionerne via kontaktor til automatisk åbning er også aktive i Push & Go-drift. àà Sikkerhedsfunktionerne er ved Push & Go-funktionen identiske med standardfunktionen. … DCU1-NT-OP … .3 Betjening Særlige funktioner Dørsystemets særlige funktioner udløses via specielle kontakter. Kontakter / knapper Kontaktor „Berettiget“ sengefunktion Hvad bevirker denne kontakt / knap? Døren åbner op til fuld åbningsbredde og lukker igen, når åbningstiden er udløbet. Knap Personfunktion (kontaktor KI/KA) Døren åbner op til reduceret åbningsbredde og lukker igen, når åbningstiden er udløbet. Døren åbner op til fuld åbningsbredde og forbliver åben. Ved ny aktivering lukker døren igen. Døren lukker automatisk Hvis en dør er blevet benyttet efter manuel brug via Push & Go uden åbningstid og herefter ikke er blevet lukket, kan døren lukkes fra centralt sted med denne knap. Hvis der er tilsluttet en nøgleafbryder på programkontakten, kan betjeningen af programkontakten låses eller låses op. Døren åbner og udfører den til batteridriften valgte funktion: àà Åbne og afbryde àà Lukke og afbryde àà Normaldrift i maksimal 30 minutter eller 30 gange åbne/lukke, så åbne og afbryde àà Normaldrift i maksimal 30 minutter eller 30 gange åbne/lukke, så lukke og afbryde Døren lukker og forbliver lukket. Knap Rengøringsfunktion (indgang PE1) Knap Lukke (indgang PE2) Programkontaktens nøgleafbryder Nødstop-kontakt (strømløs) Nødstop-kontakt … .4 Døren stopper og kan bevæges frit med håndkraft Ændringer funktioner til DCU1 NT / DCU1-2-NT Følgende funktioner er beskrevet i brugermanualen til automatiske skydedørsdrev, er dog ikke tilgængelige i version DCU1-NT-OP: àà Apotekposition àà Nødlåsning … Betjening … DCU1-NT-OP Valg af driftstype Uden nøgleafbryder er programkontakterne tilgængelige for alle. Ved behov kan adgangen til programkontakten begrænses ved hjælp af en ekstra nøgleafbryder eller ved tildeling af password (ST220) til berettigede personer. … .1 Displayprogramkontakt (DPS) På displayprogramkontakten kan driftstyperne indstilles ved at trykke på de pågældende knapper. Betjening via uautoriserede kan spærres på følgende måde: àà Tilslutning af en ekstra nøgleafbryder eller àà tildeling af et password, der kan indstilles med ST220 i servicemenuen Driftstype Knap Display OFF Forklaring DE GB FR IT Automatik aU aU aU aU Lukketid (envejsdrift) ls eO sU sU Permanent åben DO hI op pa Døren åbner og lukker igen. Kontaktor inde og ude aktiv. Kontaktor inde aktiv. Kontaktor ude kun aktiv, så længe døren ikke er lukket. Døren åbner indefra og udad ved gennemgang. Døren forbliver åben. Nat No NO NI N- Vises, indtil døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Na NI NO NI of of of of Off (service) Fuld åbningsbredde Reduceret åbningsbredde * 10 + + Døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Bevægelsessensor ikke aktiv. Kun kontaktor „Berettiget“ er aktiv. Drevet er deaktiveret til serviceformål. Dørfløjene kan bevæges frit med håndkraft. Aktiverings- og sikkerhedssensorerne har ingen funktion. Drivmotor og lås er afbrudt. Døren åbner i hele åbningsbredden. Lysdiode slukker. Døren åbner kun på en del af den mulige åbningsbredde (kan indstilles). Lysdiode lyser. DCU1-NT-OP … .2 Betjening Knapprogramkontakt (TPS) På knapprogramkontakten vælges anlæggets driftstype, og det tilsvarende program vises. Den ønskede driftstype kan indstilles ved tryk på knap og . LED'en for den aktuelle driftstype lyser. Betjening via uautoriserede kan spærres på følgende måde: àà Tilslutning af en ekstra nøgleafbryder eller àà tildeling af et password, der kan indstilles med ST220 i servicemenuen Driftstype Automatik Knap eller Display m Knapprogramkontakt TPS Forklaring Døren åbner og lukker igen. Kontaktor inde og ude aktiv. m m l m àà Fuld åbningsbredde Døren åbner over hele sin åbningsbredde. + àà Reduceret åbningsbredde + Lukketid (envejsdrift) eller Døren åbner kun på en del af den mulige åbningsbredde (kan indstilles). m m Kontaktor inde aktiv. Kontaktor ude kun aktiv, så længe døren ikke er lukket. Døren åbner indefra og udad ved gennemgang. l m m Permanent åben eller m Døren forbliver åben. m m m l Nat eller m l Døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Bevægelsessensor ikke aktiv. Kun kontaktor „Berettiget“ er aktiv. m m m 11 Betjening … .3 DCU1-NT-OP Mekanisk programvælger (MPS, MPS-ST) Ved at betjene drejekontakten kan den ønskede driftstype indstilles. Drejekontaktens markering skal pege på den ønskede driftstype. Programvælger MPS Programvælger MPS-ST MPS-ST opfylder samme funktion som MPS. Den ønskede driftstype kan kun indstilles ved hjælp af den medfølgende nøgle. Programkontakten spærres ved at trække nøglen ud. Driftstype Automatik àà Fuld åbningsbredde àà Reduceret åbningsbredde Lukketid (envejsdrift) Permanent åben Nat Off Indstilling Forklaring Døren åbner og lukker igen. Kontaktor inde og ude aktiv. Døren åbner i hele åbningsbredden. Vinter-LED slukkes. Døren åbner kun på en del af den mulige åbningsbredde (kan indstilles). Kontaktor inde aktiv. Kontaktor ude kun aktiv, så længe døren ikke er lukket. Døren åbner kun ved brug indefra og ud. Døren forbliver åben. Døren er lukket og låst (såfremt lås forefindes). Bevægelsessensor ikke aktiv. Kun kontaktor „Berettiget“ er aktiv. Drev er deaktiveret, dørfløje kan bevæges med håndkraft. … Låsning og oplåsning af af driftstype … .1 Ved DPS og TPS – lås/lås op med ekstra nøgleafbryder Til låsning drejes nøgleafbryderen kort. àà Ved DPS signaleres låsningen af betjeningen med "- -" efter tryk på en vilkårlig knap. àà Ved TPS signaleres låsningen af betjeningen ved at LED'en, som hører til den indstillede driftstype, blinker én gang efter tryk på en vilkårlig knap. XX Til oplåsning drejes nøgleafbryderen igen kort. Derefter er betjeningen permanent låst op. XX 12 DCU1-NT-OP … Manglende netspænding Manglende netspænding Ved manglende netspænding (f.eks. strømsvigt) skal man først kontrollere den lokale sikring. Tilstand Reaktion Ingen netspænding (f.eks. strømsvigt) I driftstype "Nat" forbliver døren lukket og låst. Standard-drev: I driftstype Lukketid, Reduceret åbningsbredde, Fuld åbningsbredde og Permanent åben er dørens reaktion afhængigt af de ved ibrugtagningen indstillede parametre: àà Døren bliver stående i den aktuelle position og afbryder. àà Ved drev med integreret batteri afhængig af valgt funktion: Netspænding genoprettet Låsning/oplåsning, hvis der ikke er netspænding (f.eks. ved strømsvigt) ved tandremslåseanordningen àà Døren lukker og afbryder. àà Døren åbner og afbryder. àà Normaldrift i maksimalt 30 minutter eller 30 gange åbne-/lukke, så lukke og afbryde. àà Normaldrift i maksimalt 30 minutter eller 30 gange åbne-/lukke, så åbne og afbryde. Døren vender automatisk tilbage til den sidst valgte driftstype. Låsning er kun hensigtsmæssig ved lukket dør. Låsning ved drev med integreret batteri àà Når døren skal låses, og denne dør er den eneste adgang: XX Luk døren manuelt indefra. XX Tryk på låsestiften. XX Tryk så længe på kontaktoren til berettiget åbning (inde), til initialiseringen af drevet er afsluttet. DPS eller TPS vises driftstype Nat. Dør åbner – bygningen forlades – dør lukker – låser igen og afbryder. Oplåsning udefra ved drev med integreret batteri XX Tryk så længe på kontaktoren til berettiget åbning (ude), til drevet er initialiseret og døren begynder at åbne. Dør åbner – dør lukker – låser igen og afbryder. Oplåsning indefra ved drev med integreret batteri: XX Tryk så længe på kontaktoren til berettiget åbning (ude), til drevet er initialiseret og døren begynder at åbne. Dør åbner – dør lukker – låser igen og afbryder. Låsning ved drev uden batteri (kun muligt indefra) XX Skub døren i den ønskede låseposition og tryk på låsestiften (10, kapitel … ). Oplåsning ved drev uden batteri (kun muligt indefra) XX Træk i låsestiften (10, kapitel … ). 13 Fejlmeldinger DCU1-NT-OP … Fejlmeldinger … TPS/DPS Visning knapprogramkontakt – – – – – – – – – x x x x x x … – – – – – x x x x – – – x x x – – x x x – – x x – – x – – x – x – x x – x – x – x – – – – – x x – x x x – – x x – – – – Betegnelse Visning displayprogramkontakt Ingen driftsspænding Drev for varmt Position SIS Motor Aktivering længere end … min. Sluse, vindfang Batteri Åbningstid for lang Alarm DCU104 SIO, BO Netsvigt Styreenhed Låsning 45, 46, 48, 75, 78 26, x.x 13, 19 10, 11, 12, 71, 72 35, 36, 37, 38, 39, 40 33 61 64 07, 08, 32, 42, 44 50 27, 29, 41 03 01, 02, 28, 47, 60, 63, 65, 70, 77, 79 16, 17, 18, 51 MPS/MPS-ST Hvis der opstår en fejl i anlægget, vises denne via en konstant lysende LED. XX Kontakt servicetekniker. … Hvad skal jeg gøre, hvis...? Problem Årsag Døren åbner og lukker for Gulvføringsområde tilsmudset langsomt Hindring i bevægelsesområdet Døren åbner og lukker permanent Afhjælpning XX Afbryd strømtilførslen (nødstop-kontakt eller lokal sikring). XX Rengør gulvføringsområde. XX Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbende. Sikkerhedssensor Lukke (SIS) afbrudt XX Rengør sikkerhedssensor Lukke (SIS) (fotocelle). XX Kontrollér lysgitterets indstillinger. eller indstillet forkert Hindring i bevægelsesområdet, f.eks. XX Afbryd strømtilførslen (nødstop-kontakt eller lokal sikring). XX Fjern hindring, rengør gulvføringsområde. sten i gulvføringsområdet Indstråling eller refleksioner, f.eks. re- XX Kontrollér bevægelsessensorernes registreringsfelt. flekterende gulv, regndråber, planter / blomsterkasser, plakater/udhæng eller lignende i bevægelsessensorens registreringsområde Forkert indstillet bevægelsessensor XX Kontrollér bevægelsessensorernes registreringsfelt. Døren åbner kun lidt Hindring i bevægelsesområdet XX Døren åbner ikke Hindring i bevægelsesområdet XX Bevægelsessensoren er forkert indstillet eller defekt (indvendig og/eller udvendigt) Driftstype "Nat", "OFF" XX Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbende. Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbende. Kontrollér bevægelsessensor. XX Vælg en anden driftstype. Driftstype „Lukketid“ XX Vælg Driftstype „Automatik“. Gulvlåse er låst XX Lås gulvlåse op. 14 DCU1-NT-OP Problem Døren oplåses eller låses ikke Dør lukker ikke Programvælger kan ikke betjenes Hvad skal jeg gøre, hvis...? Årsag Lock M er låst Afhjælpning XX Lås hagelåsen op. Ingen netspænding (f.eks. strømsvigt) Lås defekt Se kapitel 4, Manglende netspænding. Ingen netspænding (f.eks. strømsvigt) Programvælger er låst Programvælger er defekt Se kapitel 4, Manglende netspænding. Lås/oplås døren med håndkraft: XX Kontrollér låsen i driftstype "Nat". Hvis låsen er defekt: XX Kontakt servicetekniker. Sikkerhedssensor Lukke (SIS) afbrudt XX Rengør sikkerhedssensoren Lukke (SIS). XX Kontrollér lysgitterets indstillinger. eller indstillet forkert XX Fjern hindringen, og kontrollér om dørfløjene er letløbenHindring i bevægelsesområdet de. XX Kontrollér bevægelsessensor. Bevægelsessensoren aktiverer uafbrudt Driftstype "Permanent åben", "OFF" XX Vælg en anden driftstype. Indikation af fejlmeldinger Fejl på anlægget på programkontakt Betjen nøgleafbryder. Indtast password XX Bestil service. Se kapitel 5, Fejlmeldinger XX XX Gennemførelse af reset/sletning af fejlhukommelse àà Ved TPS: XX Skift med knap eller til driftstype OFF (se kapitel … ). XX Tryk samtidigt på knap og i … sek. àà Ved DPS med OFF-knap XX Tryk samtidigt på knap + i … sek. Ved DPS uden OFF-knap er denne funktion ikke tilgængelig. Fejlhukommelsen er slettet. XX Vælg driftstype igen. 15 Rengøring og vedligeholdelse DCU1-NT-OP … Rengøring og vedligeholdelse … Rengøring Hvad skal rengøres? Sikkerhedssensor Glasflader Rustfrie overflader Lakerede overflader Eloxerede overflader Programkontakt … Hvordan skal der rengøres? Tør af med en fugtig klud. Tør af med koldt eddikevand og lad tørre. Tør af med en ikke-ridsende klud. Vask af med vand og sæbe. Tør af med ikke-alkalisk brun sæbe (pH-Wert 5,5 … 7). Tør af med en fugtig klud, brug ikke rengøringsmidler. Vedligeholdelse àà Brugeren skal sørge for, at anlægget fungerer korrekt. For at sikre en fejlfri drift skal dørsystemet serviceres af en servicetekniker, når vedligeholdelsesvisningen begynder at lyse. Vedligeholdelsesindikationen befinder sig på programkontakten. Udførelsen kan variere alt efter anvendt programkontakt: Programkontakt TPS MPS, MPS-ST DPS Vedligeholdelsesindikation LED "reduceret åbningsbredde" blinker. LED blinker. Der vises et rødt punkt forneden til højre på displayet. Vedligeholdelsesindikationen lyser efter den angivne kalendertid eller antal åbningscyklusser, afhængig af, hvad der indtræder først: àà Kalendertid: … år àà Åbningscyklusser: … GEZE tilbyder vedligeholdelsesaftaler med følgende ydelser: àà Rengøring og justering af løberuller og løbeskinner àà Kontrol og justering af tandremme àà Kontrol af dørophæng og bundføring àà Kontrol om fastgørelseselementerne sidder fast àà Gennemførelse af andre justeringsarbejder àà Gennemførelse af funktionskontrol … Batteri Informationer vedrørende loven om batterier: (Gældende i Danmark og alle andre medlemslande i EU og andre europæiske lande, sammen med landenes egne bestemmelser for et separat indsamlingssystem for gamle batterier). I henhold til loven om batterier er vi i forbindelse med salg af batterier eller i forbindelse med levering af udstyr, der indeholder batterier forpligtet til, at gøre dig opmærksom på følgende: Batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaffelse sammen med husholdningsaffald er i henhold til batteriloven strengt forbudt. Som slutforbruger er du ifølge loven forpligtet til at aflevere brugte batterier. Bortskaf gamle batterier på en kommunal genbrugsstation eller hos forhandleren. Batterier, som du har modtaget fra os, kan du efter brug returnere til os pr. post. Adressen er: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, D-71229 Leonberg. Batterier, der indeholder skadelige stoffer, er forsynet med et symbol med en overkrydset skraldespand. Under symbolet af skraldespanden findes den kemiske betegnelse for det skadelige stof, Cd for kadmium, Pb for bly, Hg for kviksølv. Automatiske skydedøre fra GEZE indeholder NiCd-batterier. àà NiCd-batterier skal senest udskiftes efter … år. 16 DCU1-NT-OP … Sikkerhedsteknisk kontrol via en sagkyndig Sikkerhedsteknisk kontrol via en sagkyndig I henhold til àà DIN 18650-2 „Automatiske dørsystemer – del 2: Sikkerhed for automatiske dørsystemer“, afsnit … og àà EN 16005 „Maskinel betjente døre“, kapitel … .1 skal maskinel betjente døre inden den første ibrugtagning, efter væsentlige ændringer og i øvrigt en gang om året kontrolleres af GEZE autoriseret sagkyndig for deres sikre tilstand. GEZE tilbyder følgende ydelser: Inspektion og funktionskontrol af alle sikkerheds- og styreanordninger i henhold til kravene i logbogen for maskinel betjente vinduer, døre og porte; udgave til skydedøre og skydeporte BGG 950 (ZH 1/ … ). … Tekniske data … Generelle data Powerdrive PL-HT ECdrive H Åbningshastighed Lukkehastighed Elektriske tilslutningsværdier Tilslutningseffekt Beskyttelse Strømforbrug for eksterne apparater 0,2 m/s … 0,7 m/s 0,2 m/s … 0,5 m/s 230 V; 50 Hz iht. DIN IEC 38 maks. 450 VA maks. 300 VA Nettilslutning 230 V, lokal 10 A Tilslutning 24 V DC; max. 1000 mA Spænding i batteri-nøddrift Temperaturområde Beskyttelsesklasse 24 V; 700 mAh –15° C til +50° C; kun for tørre rum IP 20 Ændringer forbeholdt … Dimensioner Powerdrive PL-HT ECdrive H Åbningsbredde (mm) àà 1-fløjet àà 2-fløjet 800-2500 – 700-2200 900-2200 Dørfløjvægt (kg) àà 1-fløjet àà 2-fløjet 200 – 120 … × 120 Gennemgangshøjde, maks. (mm) Den maksimale monteringshøjde for kombisensorer er 3500 mm, for radarbevægelsessensorer 4000 mm 17 Rengøring og vedligeholdelse 18 DCU1-NT-OP DCU1-NT-OP Rengøring og vedligeholdelse 19 Germany GEZE GmbH Niederlassung Süd-West Tel. +49 (0) 7152 203 594 E-Mail: leonberg.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Süd-Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Ost Tel. +49 (0) 7152 203 6840 E-Mail: berlin.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Mitte/Luxemburg Tel. +49 (0) 7152 203 6888 E-Mail: frankfurt.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung West Tel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: duesseldorf.de@geze.com GEZE GmbH Niederlassung Nord Tel. +49 (0) 7152 203 6600 E-Mail: hamburg.de@geze.com GEZE Service GmbH Tel. +49 (0) 1802 923392 E-Mail: service-info.de@geze.com Austria GEZE Austria E-Mail: austria.at@geze.com www.geze.at Hungary GEZE Hungary Kft. E-Mail: office-hungary@geze.com www.geze.hu Scandinavia – Denmark GEZE Danmark E-Mail: danmark.se@geze.com www.geze.dk Baltic States GEZE GmbH Baltic States office E-Mail: office-latvia@geze.com www.geze.com Iberia GEZE Iberia S.R.L. E-Mail: info@geze.es www.geze.es Singapore GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. E-Mail: gezesea@geze.com.sg www.geze.com Benelux GEZE Benelux B.V. E-Mail: benelux.nl@geze.com www.geze.be www.geze.nl India GEZE India Private Ltd. E-Mail: office-india@geze.com www.geze.in South Africa GEZE Distributors (Pty) Ltd. E-Mail: info@gezesa.co.za www.geze.co.za Italy GEZE Italia S.r.l E-Mail: italia.it@geze.com www.geze.it Switzerland GEZE Schweiz AG E-Mail: schweiz.ch@geze.com www.geze.ch GEZE Engineering Roma S.r.l E-Mail: roma@geze.biz www.geze.it Turkey GEZE Kapı ve Pencere Sistemleri E-Mail: office-turkey@geze.com www.geze.com Bulgaria GEZE Bulgaria - Trade E-Mail: office-bulgaria@geze.com www.geze.bg China GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Shanghai E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Guangzhou E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd. Branch Office Beijing E-Mail: chinasales@geze.com.cn www.geze.com.cn France GEZE France S.A.R.L. E-Mail: france.fr@geze.com www.geze.fr GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203 … Fax.: 0049 7152 203 310 www.geze.com Poland GEZE Polska Sp.z o.o. E-Mail: geze.pl@geze.com www.geze.pl Romania GEZE Romania S.R.L. E-Mail: office-romania@geze.com www.geze.ro Russia OOO GEZE RUS E-Mail: office-russia@geze.com www.geze.ru Scandinavia – Sweden GEZE Scandinavia AB E-Mail: sverige.se@geze.com www.geze.se Scandinavia – Norway GEZE Scandinavia AB avd. Norge E-Mail: norge.se@geze.com www.geze.no Ukraine LLC GEZE Ukraine E-Mail: office-ukraine@geze.com www.geze.ua United Arab Emirates/GCC GEZE Middle East E-Mail: gezeme@geze.com www.geze.ae United Kingdom GEZE UK Ltd. E-Mail: info.uk@geze.com www.geze.com

PDF | 581 KB
Programvælger
Hængslede døre Tilbehør til hængslede døre Aktiveringselementer og sensorer Programvælger og nøglekontakt

Programvælger

De opfylder formålet. Dermed indstilles driftstypen for din automatiske hængslede dør. Om fuldautomatisk med display eller mekanisk via drejeknappen eller nøgler - hver anmodning kan realiseres.

Programvælger
Skydedøre Automatiske skydedøre Aktiveringselementer og sensorer Programvælger og nøglekontakt

Programvælger

De opfylder formålet. De giver dig mulighed for at indstille indstille driftstypen for din automatiske skydedør. Om fuldautomatisk med display eller mekanisk via drejeknappen eller nøgler - hver anmodning kan realiseres.

Programvælger
Karruseldøre Automatiske karruseldøre Aktiveringselementer og sensorer Programvælger og nøglekontakt

Programvælger

De opfylder formålet. De giver dig mulighed for at indstille driftstypen for din automatiske karruseldør. Om fuldautomatisk med display eller mekanisk via drejeknappen eller nøgler - hver anmodning kan realiseres.

Programvælger
Hængslede døre Dørautomatikker Slimdrive EMD Slimdrive EMD

Programvælger

Til drejedørdrev Slimdrive EMD

Digitalt programtimer
Hængslede døre Tilbehør til hængslede døre Aktiveringselementer og sensorer Programvælger og nøglekontakt Tilbehør

Digitalt programtimer

Til tidsstyret ændring af driftstyper på automatikdøre

Programvælger og nøglekontakt
Hængslede døre Tilbehør til hængslede døre Aktiveringselementer og sensorer

Programvælger og nøglekontakt

På de automatiske døre kan du alt efter behov, tid på dagen eller vejrforhold indstille den ønskede funktion. Ved flugt- og redningsveje er en berettiget omstilling af funktion foreskrevet for hvert dørsystem.

Programvælger og nøglekontakt
Karruseldøre Automatiske karruseldøre Aktiveringselementer og sensorer

Programvælger og nøglekontakt

På de automatiske døre kan du alt efter behov, tid på dagen eller vejrforhold indstille den ønskede funktion. Ved flugt- og redningsveje er en berettiget omstilling af funktion foreskrevet for hvert dørsystem.